"petit doigt" - Traduction Français en Arabe

    • الخنصر
        
    • خنصر
        
    • خنصري
        
    • ساكناً
        
    • إصبع
        
    • أصبع
        
    • خنصرك
        
    • أصبعاً
        
    • أصبعا
        
    • أصبعي
        
    • بخنصري
        
    • إصبعاً
        
    • اصبعاً
        
    • أنملة
        
    • اصبع
        
    bien qu'a chaque fois que je clic sur envoyé j'ai remarquer que mon petit doigt avais l'air un peu monotone. Open Subtitles وعلى الرغم من كل مرة أنا ضربت بإرسال ألاحظ ملكة جمال الخنصر كان يبحث صبي رتابة.
    Si vous avez le petit doigt qui pue, c'est que vous étiez assis à côté de Mlle Tête de Patate, Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي تحصل بها على خنصر نتن إذا كنت تجلس بجانب الآنسة ذات رأس البطاطا
    Est-ce que le petit doigt est censé être le plus long ? Open Subtitles هل خنصري من المفترض أن يكون أطول أصبع لديّ؟
    - Ouais, peu importe. Le fait est que tu n'as pas levé le petit doigt. Open Subtitles أجل، أياً يكن، المغزى هو أنك لم تحرك ساكناً
    Tu n'auras pas à lever le petit doigt. Laisse-moi t'aider. Open Subtitles لن يتوجب عليكِ رفع إصبع لفعل شيء دعيني أساعدك
    J'ai dû refaire complètement 200 repas parce que le bout de ton petit doigt flottait quelque part dans le ragoût. Open Subtitles اضطريت لإعادة صنع 200 وجبة عشاء من لا شيء لأن طرف خنصرك كان يطفو في الحساء في مكان ما
    Je t'ai vu faire s'écraser des vaisseaux sans même bouger le petit doigt. Open Subtitles رأيتُ كيف مسحتي المركبات الفضائيةِ من السماء حتى بدونِ أن ترفعي أصبعاً
    Peut-être qu'il est chic, étrangle avec le petit doigt en l'air. Open Subtitles ربّما هو مُتخيّل. يخنق الناس مع إخراج إصبعه الخنصر.
    - C'est très sérieux, le serment avec le petit doigt. Open Subtitles ظننت أنّكِ لا تريدين أن أعمالكِ كطفلة. ليس هناك شيء طفولي بخصوص قسم الخنصر.
    Autrement dit, tu poses le petit doigt sur un de ses caveaux sacrés et tu seras aspirée jusqu'à Irkalla par le Leviathan. Open Subtitles يعني أنك لو وطأت بقدر الخنصر على إحدى القبور المقدسة سيسحبك لوثيان إلى الأسفل عند إيركالا
    Et bien, une menace pour ma vie a pu être impliquée et une double promesse du petit doigt. Open Subtitles حسناً ربما يكون لدى تهديد على حياتي و قسم خنصر مزدوج
    J'ai plus de culture dans mon petit doigt de pied qu'il n'y en a dans toute l'Europe entière. Open Subtitles إني أملك ثقافة في خنصر يدي. أكثر من جميع أوروبا مجموعة سويا.
    Une femme incroyable était assise à côté de moi et regardez ce qui m'est arrivé, Le petit doigt qui pue, Open Subtitles لدي إمرأة طائشة تجلس بجانبي وانظر ما حصلت عليه خنصر نتن
    Mon petit doigt part sur le côté. L'autre aussi. Open Subtitles نعم , ان خنصري قد انحنى باتجاه واحد كلاهما
    Tout le monde veut régler sont comptes à ces énergumènes, mais personne ne veut bouger le petit doigt. Open Subtitles الجميعُ يودُ أن يعطي بعض الناس مايستحقون لكنهم لايحركون ساكناً
    Si je vous disais qu'il y a un moyen de révéler l'infidélité de Frankie sans lever le petit doigt ? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكم أنه توجد طريقة لفضح فرانكي كم هي خائنة بدون تحريك أي إصبع
    Regardez le dossier et vous verrez que je n'avais pas besoin de lever le petit doigt. Open Subtitles انظر بنفسك وسترى أني لن أحتاج لتحريك أصبع
    Le morceau que j'avais étais de la taille de ton petit doigt. Open Subtitles القطعة التي ملكتُها كانت بحجم خنصرك.
    Je le croyais, mais il n'a pas levé le petit doigt pour m'aider. Open Subtitles كنت أعتقد ذلك. تركهم يأسرونني دون أن يرفع أصبعاً.
    Normalement, il ne lèverait pas le petit doigt pour moi... mais il ne supporte pas le scandale. Open Subtitles وكما تعلم لم يحرك أصبعا ليفعل أي شيء بالنسبة لي لكن الشىء الوحيد الذي لا يتحمله فضيحة
    Je crois que ta sœur m'a cassé le petit doigt de pied. Open Subtitles وأيضاً، أظن أن شقيقتك ربما قد كسرت أصبعي
    Et je n'ai utilisé que mon petit doigt pour le remuer. Open Subtitles وحركت ذلك فقط بخنصري
    Garce, penses-tu honnêtement que je lèverais le petit doigt pour t'aider avec ton mariage après ce que tu as fait ? Open Subtitles أليس كذلك ؟ أيتها العاهرة,هل حقاً تظننين أنني قد أرفع إصبعاً لأساعدك في حفل زفافك
    Et si jamais ils trouvent un petit doigt dans mes bagages ? Open Subtitles ماذا لو وجدوا اصبعاً وهم يفتشون امتعتي
    À la maison Je ne lève jamais le petit doigt Open Subtitles أدير المنزل ولا أحرّك قيد أنملة
    Je ne lèverai plus le petit doigt pour une récompense imaginaire, Open Subtitles وأنا لن احرك اصبع آخر من أجل مكافأة تخيلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus