Interroger les amis, les petites amies, ce genre de truc. | Open Subtitles | مقابلة بعض الأصدقاء و الصديقات هكذا أمور فحسب |
Tout a une raison... les petites amies... les petites soeurs qui adorent leur héroïne. | Open Subtitles | كل شئ له غرض، الصديقات الحميمات، الشقيقات الصغيرات، المدمنات للهروين. |
Sean n'avait pas de petites amies quand nous étions ensemble. | Open Subtitles | لم يكن لشون صديقات عندما كنا لانزال سويا |
Et je comprends qu'on ne sera jamais petites amies ou je sais pas quoi, mais je pensais que tu serais peut-être sympa... ou polie avec moi. | Open Subtitles | وأنا افهم اننا لن نصبح صديقات عزيزات أو مهما كان ولكني ظننت, أنت تعلمين, ربما عليكِ ان تكوني أكثر لطفاً |
Tous mes amis occidentaux, avec leurs petites amies profitent de la vie derrière des portes fermées. | Open Subtitles | كل أصدقائى الغربيون مع صديقاتهم يستمتعون بالحياة خلف الأبواب المغلقة |
C'est juste que quelques-unes de tes petites amies étaient un peu bêtes et dévergondées. | Open Subtitles | كلا فقط يبدو انه صديقاتك الماضيات كانو غبيات قليلا ومعتوهات |
T'as aussi eu d'autres petites amies, | Open Subtitles | وكأنك لم يكن لديك حبيبات 488 00: 20: 30,833 |
Avec mes amis, on compare toujours nos petites amies à vous. | Open Subtitles | انا واصدقائي نقيس كل خليلة نتعرف عليها بك |
Chuck pourra échapper à ses parents... et Jack à toutes ses petites amies. | Open Subtitles | يمكن أن يترك تشاك منزل والديه ويترك جاك كل صديقاته |
C'est dur de croire qu'il avait autant de petites amies. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أنه حظي بالكثير من العشيقات |
- Jim et Dwight étaient d'accord. - C'est mal, les petites amies bidon. | Open Subtitles | هذا ما ظنه جيم و دوايت الصديقات من الخيال لا تنجح قصصهن |
Pour ton info, j'ai eu beaucoup de petites amies. | Open Subtitles | لمعلوماتك الشخصية أنا لدي العديد من الصديقات |
Il avait beaucoup de petites amies, mais il a réussi à le cacher aux unes et aux autres. | Open Subtitles | كان لديه العديد من الصديقات ولكنه بطريقة ماتمكن من إبقاء الأمر سرا عنهن |
Aucune des petites amies de Mitch n'a été soumise à un interrogatoire. | Open Subtitles | لا واحدة من صديقات ميتش تعرضت للتحقيق سابقاً ـ لهذا الإستجواب العميق ـ لدى دان مقصد مُحدد |
- Je n'ai pas de petites amies. - Tu as baisé ? | Open Subtitles | ليس لدي أي صديقات هل مارست الجنس؟ |
Les garçons ont des petites amies. | Open Subtitles | الأولاد فقط لديهم صديقات حميمات |
Parfois avec leurs femmes, parfois avec leurs petites amies... et parfois avec des femmes qu'ils rencontrent pour la 1ère fois, connues comme "rédactrices de lettres". | Open Subtitles | أحياناً مع زوجاتهم وأحياناً مع صديقاتهم وأحياناً مع نساء لم يروهن من قبل المعروفات بالمراسلات |
Les petits amis normaux font des faveurs à leurs petites amies. | Open Subtitles | الأصدقاء الطبيعيون يخدمون صديقاتهم |
Maman contrôlera toutes tes petites amies pour toi "Pour le désarmement nucléaire" | Open Subtitles | أمي ستذهب كل صديقاتك عنكِ |
Même les cons ont des petites amies. | Open Subtitles | \u200fولكن حتى الأوغاد يحصلون على حبيبات. |
J'ai dit "ben, il a eu des petites amies", et elle a dit "aucune fille ne serait venue près de leur table." | Open Subtitles | فقلت : حسناً ، كانت لديه خليلة فقالت : |
- Il aime donner à ses petites amies... une bonne raclée de temps en temps. | Open Subtitles | لماذا؟ إنه يحب تلقين صديقاته درساً بين كل حين وآخر. |
Tout a une raison... les petites amies... les petites soeurs qui adorent leur héroïne. | Open Subtitles | كل شيء له هدفه العشيقات أو أخوات يحبون الهيروين |
C'était horrible... vraiment horrible... j'ai dû les poursuivre devant l'entrée de l'hôtel... et alors, elle a dit qu'on avait toutes des sentiments pour nos petites amies... mais qu'on n'était pas censées passer à l'acte. | Open Subtitles | لقد كان ذلك فظيعاً، لقد كان ذلك فظيعاً جداً لقد جعلوني أطاردهم إلى الخارج أمام بوابة الفندق ثم قالت لي بأننا كلنا نملك مشاعراً تجاه صديقاتنا ولكن هذا لا يعني بأننا يجب علينا الإفصاح بذلك |
Il fantasme sur ses victimes, pense que se sont ses petites amies. | Open Subtitles | بالغالب يحلم ان الضحايا هن عشيقاته |
Je vais juste être une de ces... petites amies super cool comme dans les films. | Open Subtitles | سأكون و حسب واحدة من تِينِكَ الخليلات الرائعات ، كما في الأفلام |
J'ai deux petites amies, je dois renoncer à quelque chose. | Open Subtitles | لدي حبيبتان وشيء لأعطيه |