Ça me fait un peu bizarre de venir te dire ça. | Open Subtitles | أشعر أني غريب بعض الشيء حين أقول لكِ هذا |
Et c'est juste nous. C'est pas un peu bizarre ? | Open Subtitles | وجميعها لكلينا فحسب أهذا غريب بعض الشيء؟ |
Donc, je sais que les choses ont été un peu bizarre | Open Subtitles | لذلك، وأنا أعرف الأمور كانت غريبة بعض الشيء |
Je ne connais pas vraiment Liam, mais il a l'air un peu bizarre non ? | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعرف ليام لكنه يبدو غريباً بعض الشيء, أليس كذلك؟ |
C'est que, quand il est venu le prendre, il était un peu bizarre. | Open Subtitles | الأمر أنّ عندما جاء لأخذه كان يتصرّف بغرابة. |
C'est un peu bizarre qu'un procureur soit autant impliqué dans une affaire de police. | Open Subtitles | إنه من الغريب قليلا أن تتورط في ذلك الأمر في أمور الشرطة |
Votre père est un peu bizarre. Et alors ? Ça ne lui donne pas tort. | Open Subtitles | من يأبه لكون والدك غريباً قليلاً هذا لا يجعله مخطئاً |
C'est un peu bizarre, mais je suis sûr qu'il y a une parfaite explication. | Open Subtitles | انظروا، هذا غريب بعض الشئ، ولكنني متأكد من وجود تفسير معقول تماما له. |
Ouais, sorti de son contexte, c'est un peu bizarre. | Open Subtitles | أجل، وبعيداً عن سياق الموضوع فهذا غريب بعض الشيء |
Ce que je dis c'est que c'est juste un peu bizarre qu'un homme adulte aide un groupe de filles pour faire une sororité. | Open Subtitles | ما قلته هو ان الامر غريب بعض الشيء ان يساعد رجل راشد مجموعة فتيات لإنشاء اخوية |
C'est sympa de vous avoir ici ce week-end, mais je dois dire que c'est un peu bizarre. | Open Subtitles | إنه من الممتع وجدكم هنا في عطلة هذا الأسبوع ولكن علي الإعتراف إنه غريب بعض الشيء |
Tu vas me dire que tout ça ce n'est pas un peu bizarre, même pour toi ? | Open Subtitles | كنت ستعمل يقول لي أن هذا الحق هنا ليست حتى غريبة بعض الشيء، حتى بالنسبة لك؟ |
On dirait que quelqu'un a essayé de l'effacer, ce que je pense être un peu bizarre. | Open Subtitles | بدا الأمر كما لو أن أحدهم حاولت أن تتخلص تشغيله، التي أرى أنها كانت غريبة بعض الشيء. |
Eh bien, c'était agréable, mais c'était un peu bizarre. | Open Subtitles | حسناً , لقد كان لطيفاً ولكن غريباً بعض الشيء |
Car je sais que sorti de son contexte, ça pourrait sembler un peu bizarre. | Open Subtitles | أقصد وأنا أعلم أن لا علاقة لهذا قد يبدو غريباً بعض الشيء |
Chez Immunitech, on ne fréquente pas les gens du coin, mais d'après ses collègues, il était devenu un peu bizarre. | Open Subtitles | العاملين بشركة ايميونيتك لا يختلطون كثيراً بالعامة و لكن طبقاً لزملائه في العمل كان يتصرف بغرابة مؤخراً |
La saucisse dans les shaomais fait un peu bizarre. | Open Subtitles | اظن أنه من الغريب أن يضعون البيبروني على الـ شوماي |
Mais tu ne penses pas que c'est un peu bizarre, si on est toutes les deux l'une contre l'autre ? | Open Subtitles | ولكن ألا تعتقد بأنه سيكون غريباً قليلاً إذا تنافست كلتانا ضد الأخري ؟ |
Tu sais, ça me semble un peu bizarre qu'un homme soit là depuis moins d'une semaine, et qu'il te donne déjà une promotion. | Open Subtitles | اتعرفين، يبدو هذا غريبا بعض الشيء بالنسبة لي أن هذا الرجل وصل هناك منذ أقل من أسبوع وقام بترقيّتك بالفعل |
Et je me sens un peu bizarre d'être la seule ici à ne pas porter de vêtements, alors... | Open Subtitles | و أشعر بالغرابة بعض الشيء لكوني الوحيدة في هذه الغرفة التيلاترتديأيملابس،لذلك .. |
Tu sais, avec tous tes amis présents, c'était un peu bizarre. | Open Subtitles | تعلمين، مع وجود كل أصدقائكِ هناك بدا الأمر غريباً |
Tu es un peu bizarre aujourd'hui. Que se passe-t-il ? | Open Subtitles | تبدو غريب الاطوار نوعاً ما اليوم ما الذي يجري ؟ |
Cet interrogatoire est un peu bizarre. | Open Subtitles | اه، هذا الخط من الاستجواب هو غريب قليلا. |
Il est un peu bizarre, non, Vous pouvez l'admettre ? | Open Subtitles | إنّه غريب نوعاً ما، عليك أن تقرّ بذلك |
Tu sais, c'est juste que j'ai des colocs qui jugent facilement, ça pourrait devenir un peu bizarre s'ils rentraient dans la pièce et qu'ils voyaient quelque chose qu'ils ne sont pas censés voir. | Open Subtitles | تعرفين فقط انا لدي شريكي غرفة متعبين ربما ذلك يبدو غريبا قليلا لو انهما دلفا الى الغرفة |
J'ai une question un peu bizarre à te poser. | Open Subtitles | سأوجه لك سؤالاً غريباً نوعاً ما |