"peuples autochtones et des organisations" - Traduction Français en Arabe

    • الشعوب الأصلية والمنظمات
        
    • والشعوب الأصلية والمنظمات
        
    III. Réponses des peuples autochtones, des organisations de peuples autochtones et des organisations non gouvernementales UN ثالثاً- الردود الواردة من الشعوب الأصلية ومنظمات الشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية
    III. Réponses des peuples autochtones, des organisations de peuples autochtones et des organisations non gouvernementales UN ثالثاً- الردود الواردة من الشعوب الأصلية ومنظمات الشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية
    III. Réponses des peuples autochtones, des organisations de peuples autochtones et des organisations non gouvernementales UN ثالثاً- الردود الواردة من الشعوب الأصلية ومنظمات الشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية
    Les diverses études de cas présentées lors du séminaire ont permis de tirer des enseignements de l'expérience des gouvernements, des organisations intergouvernementales, des peuples autochtones et des organisations non gouvernementales, de recenser les difficultés rencontrées ainsi que les facteurs favorables et de dégager un certain nombre d'éléments communs de ce qui constitue un partenariat efficace avec les peuples autochtones. UN 37 - وقد حددت الدراسات الإفرادية المتنوعة التي عرضت على حلقة العمل الدروس المستفادة من تجارب الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية والشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية، والتحديات والعوامل المساعدة إلى جانب عدد من العناصر العامة لما يشكل الشراكة الجيدة مع الشعوب الأصلية.
    13. Recommande à la Commission des droits de l'homme de nommer un Rapporteur spécial sur les questions relatives aux autochtones chargé de recueillir auprès des gouvernements, des peuples autochtones et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales des informations concernant la reconnaissance, la promotion et la protection des droits de l'homme des peuples autochtones; UN 13- توصي بأن تقوم لجنة حقوق الإنسان بتعيين مقرر خاص معني بقضايا الشعوب الأصلية ليطلب ويتلقى المعلومات من الحكومات والشعوب الأصلية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، فيما يتعلق بحقوق الإنسان للشعوب الأصلية وتعزيزها وحمايتها؛
    IV. Réponses des peuples autochtones, des organisations de peuples autochtones et des organisations non gouvernementales UN رابعاً- الردود الواردة من الشعوب الأصلية ومنظمات الشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية
    IV. Réponses des peuples autochtones, des organisations de peuples autochtones et des organisations non gouvernementales UN رابعاً- الردود الواردة من الشعوب الأصلية ومنظمات الشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية
    III. Réponses des peuples autochtones, des organisations de peuples autochtones et des organisations non gouvernementales 107−161 16 UN ثالثاً - الردود الواردة من الشعوب الأصلية ومنظمات الشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية 107-161 19
    C. Au sujet des peuples autochtones, des organisations de peuples autochtones et des organisations non gouvernementales 169−173 24 UN باء - الشعوب الأصلية ومنظمات الشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية 169-173 29 أولاً- مقدمة
    C. Au sujet des peuples autochtones, des organisations de peuples autochtones et des organisations non gouvernementales UN باء- الشعوب الأصلية ومنظمات الشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية
    III. Réponses des peuples autochtones, des organisations de peuples autochtones et des organisations non gouvernementales 107−161 16 UN ثالثاً - الردود الواردة من الشعوب الأصلية ومنظمات الشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية 107-161 19
    C. Au sujet des peuples autochtones, des organisations de peuples autochtones et des organisations non gouvernementales 169−173 24 UN جيم - الشعوب الأصلية ومنظمات الشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية 169-173 30 أولاً- مقدمة
    C. Au sujet des peuples autochtones, des organisations de peuples autochtones et des organisations non gouvernementales UN جيم- الشعوب الأصلية ومنظمات الشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية
    B. Au sujet des peuples autochtones, des organisations de peuples autochtones et des organisations non gouvernementales 169−173 24 UN باء - الشعوب الأصلية ومنظمات الشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية 169-173 30 أولاً- مقدمة
    B. Au sujet des peuples autochtones, des organisations de peuples autochtones et des organisations non gouvernementales UN باء- الشعوب الأصلية ومنظمات الشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية
    IV. Réponses des peuples autochtones, des organisations de peuples autochtones et des organisations non gouvernementales 97−148 18 UN رابعاً - الردود الواردة من الشعوب الأصلية ومنظمات الشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية 97-148 22
    C. Au sujet des peuples autochtones, des organisations de peuples autochtones et des organisations non gouvernementales 155−159 26 UN جيم - الشعوب الأصلية ومنظمات الشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية.. 155-159 31 أولاً- مقدمة
    C. Au sujet des peuples autochtones, des organisations de peuples autochtones et des organisations non gouvernementales UN جيم- الشعوب الأصلية ومنظمات الشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية
    18. Invite la Commission des droits de l'homme à prendre en considération l'utilité de nommer un rapporteur spécial sur les questions relatives aux autochtones chargé de recueillir auprès des gouvernements, des peuples autochtones et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales des informations concernant la reconnaissance, la promotion et la protection des droits de l'homme des peuples autochtones; UN 18- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تنظر في جدوى تعيين مقرر خاص معني بقضايا الشعوب الأصلية ليطلب ويتلقى المعلومات من الحكومات والشعوب الأصلية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، فيما يتعلق بالاعتراف بحقوق الإنسان للشعوب الأصلية وتعزيزها وحمايتها؛
    76. En raison du petit nombre de réponses reçues des États, la SousCommission devrait charger la Rapporteuse spéciale d'élaborer une étude actualisée et complète à présenter à la cinquanteseptième session de la SousCommission en 2005, particulièrement axée sur les vues des États, des peuples autochtones et des organisations non gouvernementales à l'égard de la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles. UN 76- وعلى ضوء الردود القليلة للغاية الواردة من الدول ينبغي للجنة الفرعية أن تطلب إلى المقررة الخاصة إعداد دراسة مستكملة وموحدة تقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين المزمع عقدها في عـام 2005، مع إيلاء اهتمام خاص لآراء الدول والشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بسيادة الشعوب الأصلية الدائمة على الموارد الطبيعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus