"peut être consultée sur le site" - Traduction Français en Arabe

    • متاحة على الموقع
        
    • متاحة على الشبكة
        
    • متاحة في الموقع
        
    • وتتاح في الموقع
        
    • مطروح على الموقع
        
    • متاح في الموقع
        
    • متاحة على موقع
        
    • وهو متاح على الموقع الشبكي
        
    • ويمكن الاطلاع عليه في الموقع
        
    Cette liste peut être consultée sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الشبكي الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Cette liste peut être consultée sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Cette liste peut être consultée sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الشبكي الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Cette liste peut être consultée sur le site extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل.
    Cette liste peut être consultée sur le site extranet de l'Examen périodique universel (EPU). UN وهذه الأسئلة متاحة في الموقع الشبكي الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Par ailleurs, la liste d'exclusion peut être consultée sur le site Web de l'Administration des services financiers internationaux. UN وإضافة إلى ذلك، فإن قائمة الرصد متاحة على الموقع الشبكي لهيئة الخدمات المالية الدولية.
    Cette liste peut être consultée sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الشبكي الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Cette liste peut être consultée sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Cette liste peut être consultée sur le site extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الشبكي الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Cette liste peut être consultée sur le site Extranet de l'Examen périodique universel (EPU). UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الشبكي الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Cette liste peut être consultée sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الشبكي الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Cette liste peut être consultée sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الشبكي الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Cette liste peut être consultée sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Cette liste peut être consultée sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الشبكي الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Cette liste peut être consultée sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الشبكي الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Cette liste peut être consultée sur le site extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الشبكة الخارجية لعملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Cette liste peut être consultée sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الشبكة الخارجية لعملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Cette liste peut être consultée sur le site Extranet de l'Examen périodique universel (EPU). UN وهذه الأسئلة متاحة في الموقع الشبكي الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Toute la documentation se rapportant à l'examen, notamment des informations sur les ressources financières et humaines par domaines d'activité dans chaque sous-programme, peut être consultée sur le site Web de la Commission et sera régulièrement mise à jour. UN 3 - وتتاح في الموقع الشبكي للجنة الاقتصادية جميع الوثائق المتصلة بعملية الاستعراض، بما في ذلك معلومات عن الموارد المالية والبشرية المتعلقة بمجال عمل كل برنامج من البرامج الفرعية، وسيجري تحديث تلك الوثائق بانتظام في المستقبل.
    Cette publication est gratuite et peut être consultée sur le site Web du Bureau. UN ويتم توزيع المنشور مجاناً وهو مطروح على الموقع الشبكي للمكتب.
    Cette publication peut être consultée sur le site Web du Bureau des affaires spatiales (www.unoosa.org/oosa/en/SAP/bsti/bsti-education/index.html). UN والمنشور متاح في الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي (www.unoosa.org/oosa/en/SAP/bsti/bsti-education/index.html).
    Cette liste peut être consultée sur le site Extranet de l'Examen périodique universel (EPU). UN وهذه الأسئلة متاحة على موقع الشابكة الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    La première partie du projet de document final a été publiée et peut être consultée sur le site Web du Bureau du financement du développement ( < www.un.org/esa/ffd/ > ). UN وقد صدر الجزء 1 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهو متاح على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Une approche de la gestion écologiquement rationnelle, notamment dans le cas des mouvements transfrontières, a été publiée et peut être consultée sur le site Internet du Conseil international des mines et des métaux.13 UN وقد نشر نهج تجاه الإدارة السليمة بيئياً وبخاصة لعمليات النقل عبر الحدود ويمكن الاطلاع عليه في الموقع الشبكي للمجلس الدولي للتعدين والمعادن.(13)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus