Je ne peux pas plus lui dicter ce qu'il déclare qu'il ne peut me dire quoi conseiller au Président. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أملي عليه ما يكتبه، كما لا يمكنه أن يوجه عملي مع الرئيس. |
Il peut me regarder autant qu'il veut, cela ne changera rien du tout. | Open Subtitles | يمكنه أن ينظر كل الوقت الذي يوده، فلن يغير ذلك شيء. |
Qui peut me dire pourquoi ce patient ne peut être transfusé avec du sang compatible à son groupe ? | Open Subtitles | من منكم يستطيع أن يخبرني لماذا لم يُنقَل الدم لهذا المريض بنفس فصيلة الدم ؟ |
Parce qu'il peut me bousiller, griller mes relations, et garder tout mon bonus ? | Open Subtitles | لماذا؟ لأنه يستطيع أن ينهي عالمي ويحرق معارفي ويحتفظ بكل فلس من علاوتي لنفسه؟ |
Les gars, s'il y a quelque chose dans cette chambre qui peut me sortir d'ici, | Open Subtitles | يارفاق، ان هنالك شيء في تلك الغرفه يمكنه ان يخرجني من هنا |
Qui peut me dire ce que donnent deux plus deux ? | Open Subtitles | من بوسعه إخباري كم يساوي اثنان زائد اثنان؟ |
Même quelqu'un d'aussi lent et faible que toi peut me mettre sur le dos. | Open Subtitles | حتّى شخص بطيء وضعيف مثلك يمكنه أن يطرحني أرضًا |
Nous avons un grand avantage. Le public peut me haïr, mais Clayton West demeure profitable, et mes actionnaires s'en fichent. | Open Subtitles | نحن نملك ميزة واحدة، الرأي العام يمكنه أن يكرهني، لكن طالما كلايتون ويست |
D'accord, qui peut me dire si un gros déficit budgétaire gouvernemental provoque la hausse ou la baisse de l'économie nationale ? | Open Subtitles | حسنٌ، من يمكنه أن يخبرني .. عجز الميزانية في الدولة هل يزيد أو يخفض المدخرات ؟ |
Aucun merci à l'un de vous. Qui peut me donner les trois branches du gouvernement ? | Open Subtitles | وذلك ليس بفضلكم. من يمكنه أن يخبرني عن الفروع الثلاث في الدولة؟ |
Qui peut me dire qui était Lyndon Johnson ? | Open Subtitles | من يمكنه أن يقول لي من كان ليندون جونسون؟ |
Personne ne peut me parler de mon enfance. Mais vous avez quelqu'un qui compte sur vous. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يخبرني أي شىء عن طفولتي. لا أحد. |
Qui peut me dire les étapes d'une laryngectomie partielle ? | Open Subtitles | من يستطيع أن يخبرني بخطوات عملية إستئصال الحنجرة الجزئي |
Qui peut me dire ce qui est arrivé sur les Shamelessla semainedernière? | Open Subtitles | من يستطيع أن يقول لي ما حدث فوق وقح الأسبوع الماضي؟ |
Qui peut me dire les étapes d'une laryngectomie partielle ? | Open Subtitles | من يستطيع أن يخبرني بخطوات عملية إستئصال الحنجرة الجزئي |
Si Marcus veut mon numéro, il peut me le demander. | Open Subtitles | ولكن إذا أراد ماركوس رقم هاتفي، يستطيع أن يطلبه مني |
Et vous tous ne pouvaient pas me tuer. Tu penses que Hakeem peut me blesser ? | Open Subtitles | لا احد يمكنه قتلي , هل تظن بأن حكيم يمكنه ان يؤذيني ؟ |
En matière de danger, la seule personne qui peut me tuer est juste là. | Open Subtitles | فعلى صعيد التهديدات، من بوسعه قتلي يتربص بالخارج هنا. |
Qui peut me préparer un bon yogourt ? | Open Subtitles | من يستطيع ان يعد لي علاج لطيف بالزبادي ؟ |
Si tu la vois, donne-lui ça. Dis-lui qu'elle peut me rejoindre. | Open Subtitles | إن رأيتِها، فأعطيها هذه وأخبريها أن بوسعها أن تأتيني. |
Qu'il peut me traiter comme il veut, parce que nous avons eu la même épouse. | Open Subtitles | يعتقد أن بإمكانه أن يعاملني كيفما شاء لأنه كان متزوجا من زوجتي |
Quelqu'un peut me dire ce qui est au programme aujourd'hui ? | Open Subtitles | هل يستطيع احدكم اخباري ماذا سندرس لهذا اليوم ؟ |
Pourquoi tout le monde connaît son nom et personne peut me dire où il est? | Open Subtitles | لم يعرف الجميع اسمه ؟ و لا أحد يستطيع إخباري أين هو |
Affaire classée. Qui peut me dire de quel film c'est ? | Open Subtitles | أغلق الملف هل بإمكان أي شخص إخباري من أي فلم كان هذا؟ |