Elle pensait Peut-être que c'était moins cher que chauffer chez elle. | Open Subtitles | ربما كانت تعتقد أنه كان أرخص للذهاب إلى هناك مرة واحدة في الأسبوع من حرارة الخزان. |
Mais Peut-être que c'était plus qu'un baiser sur la joue. | Open Subtitles | ولكن ربما كانت اكثر من قبلة علي الخد |
Peut-être, ou Peut-être que c'était juste un leader prêt à tout pour sauver son peuple. | Open Subtitles | ربما، أو ربما كان قائداً ينوي القيام بما يتطلبه الأمر لإنقاذ شعبه |
Peut-être que c'était la bougie sur le gâteau. Arrêtez ! | Open Subtitles | ربما كان بسبب الشمعه التي على قالب الحلوى؟ |
Peut-être que c'était réel la dernière fois mais tu ne le savais pas. | Open Subtitles | ربّما كان حقيقياً في السابق و لكنكِ لم تكوني تُدركين |
Peut-être que c'était mieux quand tu pensais être fou. | Open Subtitles | ربّما كان من الأفضل أنْ تستمرّي بظنّكِ إنّكِ مجنونة |
Peut-être que c'était du chloroforme, au quel cas, si le légiste ne cherche pas cette marque, alors sa ressemblera à des causes naturelles. | Open Subtitles | "ربما كانت حقنة "كولورفوم إذا لم يكن المحققون يبحثون عن تلك العلامه فسيظهر أن سبب الوفاة كان طبيعياً |
Peut-être que c'était un hologramme. | Open Subtitles | أو ربما كانت صورة مجسمة أو شيء من هذا القبيل. |
Peut-être que c'était ce qu'il voulait. Il savait qu'il ne pouvait pas la virer. | Open Subtitles | ربما كانت هذه خطتة طوال الوقت هو كان يعلم انه لايستطيع فصلها |
Peut-être que c'était mon propre pêché, la noirceur dans mon cœur, que mon père a vu en moi. | Open Subtitles | ربما كانت خطيئتي الاسود في قلبي الذي رآه ابي في |
Oh, s'il te plait, Bo. Peut-être que c'était notre problème. Savais-tu que mon prénom n'était même pas Lauren ? | Open Subtitles | من فضلك بو ، ربما كانت هذه مشكلتنا أتعلمين أن إسمي ليس لورين؟ |
Tu penses qu'on t'a tiré dessus, mais Peut-être que c'était autre chose. | Open Subtitles | إسمع أنا أعلم بأنك تظن أنه تم إطلاق النار عليك ولكن ربما كان شيئاً آخر |
Peut-être que c'était strictement personnel, ou peut-être avez-vous pensé qu'elle serait un risque sur les chances de votre mari à devenir président. | Open Subtitles | الآن، ربما كان أمراً شخصياً فقط، أو ربما رأيتها كمسؤولة عن فرص زوجك ليصبح رئيساً |
Peut-être que c'était mignon y'a quelques temps, mais elle devient trop vieille pour ça. | Open Subtitles | ربما كان الأمر جميلاً قبل سنوات لكنها فقط تكبر بالعمر بالنسبة لهذا |
Peut-être que c'était toi, putain! | Open Subtitles | ربما كان تفكيرك بأنه كان يضاجعك هل فكرت في هذا؟ |
Il pensait Peut-être que c'était plus que des fichiers. | Open Subtitles | ربما كان يظن أن الأمر أكثر من مجرد ملفات |
Peut-être que c'était son temps de service. Je ne sais pas. | Open Subtitles | ربّما كان بسبب وقته في الخدمة العسكريّة. |
Peut-être que c'était de la farine, peut-être fait-elle de la pâtisserie. | Open Subtitles | ربّما كان طحيناً. ربّما هي طاهية معجّنات. أجل! |
Une fois que j'ai rempli ce rôle, Peut-être que c'était tout ce que j'étais censée faire. | Open Subtitles | و عندما أنجزتُ ذلك الدور... ربّما كان هذا المقدّر لي فعله فقط. |
Peut-être que c'était le mien. | Open Subtitles | ربّما كان ذلك هدفي. |
Peut-être que c'était là. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أوه لَرُبَّمَا هو كَانَ هناك |
Peut-être que c'était la chose dont il parlait. | Open Subtitles | ربما هذا ما كان يتحدث عنه |