"peut-être que tu es" - Traduction Français en Arabe

    • ربما أنت
        
    • ربما انت
        
    • لربّما أنت
        
    • ربما أنتِ
        
    • ربما أنك
        
    • ربما أنتَ
        
    Peut-être que tu es juste en communion avec la nature ou que tu es maussade, comme d'habitude, mais tu n'as rien dit depuis que nous avons quitté la voiture Open Subtitles ربما أنت متوحد مع الطبيعة أو تتصرف بطبيعتك المعتادة و لكنك لم تقل لي أي كلمة منذ أن غادرنا السيارة
    Et voilà. Peut-être que tu es plus fatigué que ce que tu penses, hein mon coeur ? Open Subtitles حسناً ، ها نحن ربما أنت أكثر أرهاقاً عما تعتقد ، يا عزيزي ؟
    Ou Peut-être que tu es allergique... Est-elle allergique aux fleurs ? Open Subtitles ...أو ربما أنت حساسة تجاهها ألديها حساسية من الورود؟
    Peut-être que tu es trop ignare pour apprécier ce type d'expérience sophistiquée. Open Subtitles نعم ربما انت لست بمثقف لكي تستمتع بتجربة راقية
    Peut-être que tu es vraiment faite pour les confréries. Open Subtitles لربّما أنت حقا تنتمين لنادي السيدات.
    Peut-être que tu es incapable d'aimer quelqu'un. Open Subtitles لكن مرة أخرى، اتعلمين ماذا؟ ربما أنتِ غير قادرة على حب أيّ أحد
    Tu penses Peut-être que tu es là parce que tu n'as pas eu de père, c'est ça ? Open Subtitles أتعتقد ربما أنك هنا لأنه لم يكن لديك أب, صحيح؟
    Peut-être que tu es juste... terrible. Open Subtitles ربما أنت فقط فظيع أخرس ، ولفجانج أخرس ، وغد غبي
    Peut-être que tu es fait pour affronter les monstres tout seul. Open Subtitles أقصد، ربما أنت في أفضل حالاتك، تشق طريقك خلال هذا العالم المليئ بالتفاهات لوحدك
    Eh bien, si tu penses à des choses normales, alors Peut-être que tu es en train de devenir plus normal. Open Subtitles حسناً، إذا كنت تفكر حول الأشياء الطبيعية إذن ربما أنت تصبح أكثر طبيعية
    Peut-être que tu es un méchant qui fait semblant d'être gentil. Open Subtitles ربما أنت الرجل الشرير الذي يتظاهر أنه طيب
    Tu sais, Peut-être que tu es celle qui a besoin de changer. Open Subtitles ربما أنت الشخص الذي يحتاج التغيير
    Peut-être que tu es sur la liste d'attente pour être intégrée. Open Subtitles ربما أنت في لائحة الانتظار لتنسجمي
    Peut-être que tu es en pleine mutation. Open Subtitles ربما قوتك تتغير ربما أنت تتطور
    Peut-être que tu es moins bon menteur que tu ne le croies. Open Subtitles ربما أنت لست كاذب جيد كما تظن نفسك
    Peut-être que tu es le vieux sage que le nouveau Roi de la G-A-U-L-E admirera. Open Subtitles حسنا , اتعرف ربما انت الحكيم , الرجل الكبير هذا الجديد بـوـنـر البطل عاد
    Ou Peut-être que tu es là... pour les généraux anglais. Open Subtitles او ربما انت هنا لمصلحة الجنرالات الانجليز
    Peut-être que tu es plus mature, un peu plus sage, assez pour que ça marche avec Barbie, ce coup-ci. Open Subtitles لربّما أنت أكبر قليلاً, وأعقل قليلاً بما فيه الكفاية لتفلح علاقتك مع (باربي) هذه المرّة
    Peut-être que tu es avec Beckett sur ce coup-là. Open Subtitles لربّما أنت و(بيكيت) مُشتركان في هذا معاً.
    Alors Peut-être que tu es prête à passer à la prochaine étape ? Open Subtitles إذًا ربما أنتِ مستعدة للخطوة التالية
    - Peut-être que tu es douée à ce point. Open Subtitles ربما أنك بهذه البراعة - لا أعلم -
    Peut-être que tu es flic. Open Subtitles ربما أنتَ شرطيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus