"peut-être que tu peux" - Traduction Français en Arabe

    • ربما يمكنك
        
    • ربما تستطيعين
        
    • ربما يمكنكِ
        
    • ربما بوسعك
        
    Peut-être que tu peux me dire si tu connais ces noms. Open Subtitles ربما يمكنك إخباري إن كانت هذه الأسماء تذكرك بشيء
    Peut-être que tu peux m'aider en passant quelques coups de fils à tous les gens importants que tu connais pour trouver un costume. Open Subtitles مهلا، ربما يمكنك مساعدتي بإجراء مكالمات لكل الأشخاص المهمين اللذين تعرفينهم ولتري ان كنت تستطيعين احضار بذلة سانتا
    Peut-être que tu peux le convaincre de rester pendant un moment. Open Subtitles حسنا، ربما يمكنك إقناعه بالبقاء لفترة من الوقت
    Peut-être que tu peux dire si oui ou non tu penses que cette copie représente le propre travail d'Ethan ? Open Subtitles ربما تستطيعين أن تقولي هذا الورق خاص ب "إيثان" ام لا ؟ عمل "إيثان" الخاص ؟
    Peut-être que tu peux lui montrer comment il peut aider le patient et l'hôpital en même temps. Open Subtitles حسنا، لا أعرف ربما يمكنكِ أن تريه كيف يمكن مساعدة المريض والمستشفى في نفس الوقت
    Peut-être que tu peux demander à une de tes plantes. Open Subtitles ربما يمكنك أن تسألي واحدة من نباتاتك أنا لا أثق بك
    Peut-être que tu peux essayer de t'excuser parce que tu t'en veux. Open Subtitles ربما يمكنك أن تحاول الاعتذار لأنك فعلا تشعر بأنها سيئة.
    Et maintenant les vacances sont terminées et tu t'es fais plaisir, Peut-être que tu peux retourner à ton vrai travail. Open Subtitles الان الاعياد انتهت ولقد استمتعي بما يكفي ربما يمكنك العوده الي عملك الحقيقي
    Peut-être que tu peux aider en te concentrant sur l'enquête. Open Subtitles حسنا، ربما يمكنك المساعدة من خلال التركيز على القضية بالطبع
    Ouais, Peut-être que tu peux commencer par ne pas amener tes gosses en bar. Open Subtitles أجل، ربما يمكنك البدء بالتوقف عن جلب أطفالك إلى الحانة
    Peut-être que tu peux utiliser un des ciseaux du pack de huit qu'on a acheté. Open Subtitles ربما يمكنك مقصاً من العدة التي اشتريناها
    Peut-être que tu peux le proposer au général, nous pourrons par chance le vaincre. Open Subtitles حسنُ، ربما يمكنك أن تشير ذلك إلى العامة ينبغي أن نفعل ذلك حتى .تمر عليه
    Si tu n'a rien à faire la semaine prochaine, Peut-être que tu peux venir avec moi au Texas. Open Subtitles إن كنت متفرغا الأسبوع القادم ربما يمكنك مرافقتي إلى تكساس
    Peut-être que tu peux la prendre pour un de vos prochains voyages ? Open Subtitles ربما يمكنك إرسالها الى أحد أماكنك الآخرى؟
    Peut-être que tu peux m'aider, je cherche le labo antimatière. Open Subtitles ربما يمكنك مساعدتي أية فكرة أين يوجد معمل الموادالمضادة ؟
    Peut-être que tu peux en trouver un avec deux yeux à Baby Barn. Open Subtitles ربما يمكنك إيجاد واحد بعينين فى محل بابى بارن شكراً لك
    Alors Peut-être que tu peux venir avec moi. Open Subtitles أنك بعيدة عن محيطي ثم ربما يمكنك أن تأتي معي
    Peut-être que tu peux donner un exemple, ou cinq, Pour qu'on puisse au moins essayer de s'y préparer. Open Subtitles ربما يمكنك إن تعطينا مثال أو ربما خمسة أمثله ليمكننا على الأقل محاولة الإستعداد
    Ne sors pas du lit. Je serai là en un clin d'œil. Peut-être que tu peux me faire une gaufre ou autre chose ? Open Subtitles لا أريد أن تخرجي من سريرك سأتي حالاً ربما تستطيعين العثور على شيء لي موافقة
    Peut-être que tu peux m'éclairer et m'expliquer pourquoi l'homme qui m'a engagé a été tué moins de dix minutes après que je lui aie dis que Michael Westen travaillait toujours pour la CIA ! Open Subtitles اوه ربما يمكنكِ توضيح شيئاً لي وتشرحين لي لماذا الرجل الذي إستأجرني كان قد قتل خلال دقائق
    Peut-être que tu peux me dire ce qu'il se passe à la fondation ces jours-ci. Open Subtitles إذن ربما بوسعك إخباري ما يجري في الشركة هذه الأيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus