"peut-être quelque chose" - Traduction Français en Arabe

    • ربما شيء
        
    • ربما شيئاً
        
    • ربما شئ
        
    • قد يكون هناك شيء
        
    Peut-être quelque chose de froid et d'humide à quelques centaines de mètres en dessous du Pentagone ? Open Subtitles ربما شيء بارد ورطب بضعة آلاف قدم تحت البنتاغون؟
    Peut-être quelque chose de notre système peut nous aider à repérer la menace. Open Subtitles ربما شيء من نظامنا يمكن أن تساعدنا على اكتشاف التهديد.
    Tu as besoin de quelque chose de simple avec des lignes fluides Peut-être quelque chose de vintage et de blanc. Open Subtitles انت بحاجة لقطعة بسيطة بخطوط واضحة ربما شيء عتيق ابيض فاتح
    Je pensais Peut-être quelque chose de ce weekend-là. Open Subtitles و أنا أفكر ربما شيئاً من إجازة نهاية الاسبوع تلك
    Peut-être, quelque chose de différent cette fois. Open Subtitles ربما شئ مختلف هذه المرة
    Il vaut mieux que je m'occupe du papier, il y a Peut-être quelque chose dessus. Open Subtitles يجب أن ربما التعامل مع ورقة لأن قد يكون هناك شيء على ذلك.
    Un poisson, un crabe, je ne sais pas vraiment, Peut-être quelque chose dans l'eau ou bien un bateau. Open Subtitles سلطعون، لا أعلم ربما شيء في الماء أو في قارب
    Peut-être quelque chose en rapport avec la relation de ses parents qui l'aurait marqué durant son enfance. Open Subtitles ربما شيء بعلاقة والديه قد سبب له ندبة خلال طفولته
    Il y a Peut-être quelque chose dans cette pièce qui a la forme de ce trou de serrure. Open Subtitles ربما شيء في الغرفة بشكل هذا الثقب
    Peut-être quelque chose qu'elle faisait, ou un fantasme ? Open Subtitles كلا كلا؟ , ربما شيء إعتدت على فعلة
    Peut-être quelque chose dans les bureaux ? Open Subtitles لذلك ربما شيء في المكتب. أو هل يمكن أن ...
    Vous savez, peut-être que c'est un truc coréen. Peut-être quelque chose dans leur passé. Open Subtitles ربما شيء له علاقة بـ "كوريا" ربما شيء في ماضيهن
    Je ne me souviens pas exactement du conseil que je lui ai donné mais Peut-être quelque chose qui y ressemble. Open Subtitles لا أتذكر بالضبط النصيحة التي نصحتها بها... لكن ربما شيء على هذه الوتيرة
    Peut-être quelque chose de différente ce soir. Open Subtitles ربما شيء مختلف الليلة.
    Peut-être quelque chose qui n'implique pas d'excréments ? Open Subtitles ربما شيء لا يتضمن البراز؟
    Peut-être quelque chose à manger. Open Subtitles ربما شيء لتأكليه
    Peut-être quelque chose qu'il ne devait pas voir. Open Subtitles ربما شيء لم يجب عليه مشاهدته
    Peut-être quelque chose d'inconvenant avec un diacre. Open Subtitles ربما شيء غير لائق مع الكنيسة
    Je sens que la nuit dernière avant que Cassie parte il y avait Peut-être quelque chose d'autre que tu voulais dire. Open Subtitles ... أشعر مثل الليلة الماضية ... قبل أن تعود كاسي للمنزل , كان هناك ربما شيئاً أخراً تودين قوله
    Ne penses-tu pas que d'une façon ou d'une autre c'est Peut-être quelque chose que tu aurais pu mentionner ? Open Subtitles أن هذا ربما شيئاً كان يجب عليك ذكره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus