"peuvent être consultés à l'" - Traduction Français en Arabe

    • ويمكن الاطلاع على
        
    • بالاجتماع متاحة على الموقع
        
    • ويمكن الاطلاع عليها في
        
    On trouvera des informations complémentaires dans les rapports que les États ont soumis au Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité, qui peuvent être consultés à l'adresse suivante : < www.un.org/Docs/ UN ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية في التقارير التي قدمتها الدول إلى لجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب.
    Les enregistrements peuvent être consultés à l'adresse suivante: www.treatybodywebcast.org. UN ويمكن الاطلاع على البث الشبكي من خلال الرابط التالي: www.treatybodywebcast.org.
    Ces rapports peuvent être consultés à l'adresse ci-après : http://www.unicef.org/auditandinvestigation. UN ويمكن الاطلاع على التقارير في الموقع http://www.unicef.org/auditandinvestigation.
    Les enregistrements peuvent être consultés à l'adresse suivante: www.treatybodywebcast.org. UN ويمكن الاطلاع على البث الشبكي من خلال الرابط التالي: www.treatybodywebcast.org.
    D'autres documents de travail, de séance et d'information peuvent être consultés à l'adresse suivante : www.poa-iss.org/mge/. UN وثمة وثائق ومعلومات أساسية أخرى متعلقة بالاجتماع متاحة على الموقع الشبكي: www.poa iss.org/MGE.
    Les textes de leurs interventions peuvent être consultés à l'adresse suivante : www.un.org/esa/policy/devplan. UN ويمكن الاطلاع على بيانيهما على العنوان الشبكي التالي www.un.org/esa/policy/devplan.
    Les critères d'accréditation des représentants des médias peuvent être consultés à l'adresse suivante : www.un.org/french/media/accreditation. UN ويمكن الاطلاع على معايير الحصول على الاعتماد الإعلامي في الموقع www.un.org/media/accreditation.
    Les déclarations et les enregistrements vidéo archivés du débat général peuvent être consultés à l'adresse www.unctadxii.org. H. Questions diverses UN ويمكن الاطلاع على البيانات وتسجيلات الفيديو المحفوظة للمناقشة العامة في الموقع www.unctadxii.org.
    Les résultats de cette analyse peuvent être consultés à l'adresse www.unfpa.org/public/ oversight/ et sont résumés ci-dessous. UN ويمكن الاطلاع على نتائج هذا الاستعراض على العنوان التالي www.unfpa.org/public/oversight/ وهي موجزة أدناه.
    Les documents de la réunion de Rome peuvent être consultés à l'adresse suivante : < http://petral.istat.it/17roundtable > . UN ويمكن الاطلاع على ورقات اجتماع روما على العنوان التالي: http://petra1.istat.it/17roundtable.
    Plusieurs États ont fait référence aux informations figurant dans les rapports qu'ils avaient présentés au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste; ces rapports peuvent être consultés à l'adresse suivante < http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373 > . UN ويمكن الاطلاع على النصوص الكاملة لهذه التقارير في الموقع التالي: http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373.
    Les résultats peuvent être consultés à l'adresse suivante : < www.fddhh.eurosur.org/ comision > . UN ويمكن الاطلاع على نتائجه على الموقع www.fddhh.eurosur.org/comision.
    Le document directif et le tableau d'indicateurs peuvent être consultés à l'adresse Web suivante : < www.un.org/esa/socdev/ageing/ > . UN ويمكن الاطلاع على إطار العمل وبيان المؤشرات بالموقع التالي على شبكة الإنترنت: http://www.un.org/esa/socdev/ageing/.
    Des renseignements sur les travaux de la Deuxième Commission peuvent être consultés à l'adresse < www.un.org/ga/second/ > .] UN ويمكن الاطلاع على معلومات عن أعمال اللجنة الثانية في الموقع الشبكي: > www.un.org/ga/second/ < .]
    Des renseignements sur les travaux de la Deuxième Commission peuvent être consultés à l'adresse < www.un.org/ga/second/ > .] UN ويمكن الاطلاع على معلومات عن أعمال اللجنة الثانية في الموقع الشبكي التالي: www.un.org/ga/second/ > . < ]
    Des renseignements sur les travaux de la Deuxième Commission peuvent être consultés à l'adresse < www.un.org/ga/second/ > .] UN ويمكن الاطلاع على معلومات عن أعمال اللجنة الثانية في الموقع الشبكي التالي: www.un.org/ga/second/ > . < ]
    Ces rapports peuvent être consultés à l'adresse électronique suivante : http://www. oas.org/CSH/spanish/mfc.asp. UN ويمكن الاطلاع على هذه التقارير على العنوان الإلكتروني التالي: http://www.oas.org/CSH/spanish/mfc.asp.
    Les déclarations et les enregistrements vidéo archivés du débat général peuvent être consultés à l'adresse www.unctadxiii.org. UN ويمكن الاطلاع على البيانات وتسجيلات الفيديو المحفوظة للمناقشة العامة في الموقع www.unctadxiii.org.
    Les textes de leurs interventions peuvent être consultés à l'adresse suivante : www.un.org/esa/policy/devplan. UN ويمكن الاطلاع على بيانيهما على الموقع www.un.org/esa/policy/devplan.
    Les documents relatifs à cette réunion, y compris une version plus détaillée du rapport figurant en annexe, peuvent être consultés à l'adresse http://www.un.org/esa/ffd/tax/2011_TP/index.htm. UN ويمكن الاطلاع على المواد المتعلقة بالاجتماع، التي تضم نسخة أكثر تفصيلا من التقرير المرفق، في العنوان التالي: http://www.un.org/esa/ffd/tax/2011_TP/index.htm. المرفق مقدمــــة
    D'autres documents de travail, de séance et d'information peuvent être consultés à l'adresse suivante : www.poa-iss.org/mge/. UN وثمة وثائق ومعلومات أساسية أخرى متعلقة بالاجتماع متاحة على الموقع الشبكي: www.poa iss.org/MGE.
    Au 31 juillet 2012, le Comité avait affiché sur son site 311 résumés des motifs ayant présidé à l'inscription sur la Liste de personnes et d'entités associées à Al-Qaida. Ces résumés peuvent être consultés à l'adresse suivante : www.un.org/ french/sc/committees/1267/narrative. UN وحتى 31 تموز/يوليه 2012، نشرت اللجنة في موقعها الشبكي 311 موجزا سرديا عن المرتبطين بتنظيم القاعدة من أفراد وكيانات، ويمكن الاطلاع عليها في العنوان www.un.org/sc/committees/1267/narrative.shtml.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus