"peux ne pas" - Traduction Français en Arabe

    • قد لا
        
    • يمكنك الا
        
    Difficile de fermer les yeux quand on sait que je peux ne pas me réveiller. Open Subtitles من الصعب ان اغمض عيني بينما قد لا اتمكن من الاستيقاظ
    Tu peux ne pas l'apprécier mais laisse moi te rappeler que tu travailles pour moi. Open Subtitles قد لا تحبّذ ذلك ، ولكن دعني أذكرك بأنّك .. تعمل لديّ ..
    Tu peux ne pas te souvenir, mais on s'est déjà rencontrés avant. Open Subtitles قد لا تذكرينني ، ولكننا تقابلنا أنا وأنت منذ وقت طويل
    Non, Louis. Tu peux ne pas être en mesure de me croire à propos de n'importe quoi à partir de maintenant. Open Subtitles قد لا تكون قادرًا على أن تثق بي ثانية بشأن أيّ شيء آخر
    - Cam, tu peux ne pas faire ça ? Open Subtitles - (كام) ، هل يمكنك الا تفعل هذا - ماذا ؟
    Bon, Patrick, tu peux ne pas gagner, mais au moins, c'est mieux que de prendre une amende pour avoir pisser sur la pelouse de Charlie. Open Subtitles حسنا يا باتريك، قد لا تربح لكن على الأقل أفضل من الحصول على تذكرة للتبوّل على عشب تشارلي
    Alors tu peux ne pas entendre parler de moi pendant un moment. Open Subtitles لذا قد لا تسمعي مني لبعض الوقت.
    Tu peux ne pas me croire, mais c'est la vérité. Open Subtitles قد لا تصدقني، ولكن هذه هي الحقيقة
    Tu peux ne pas te soucier de ce que je dis... mais tu devrais te soucier de l'avis du Seigneur. Open Subtitles قد لا يهمكِ ما أقول أو أعتقد... لكن يجب أن تهتمي برأي الله...
    Très bien. Tu peux ne pas avoir confiance en ta balle rapide. Open Subtitles قد لا تثقين في الكٌرة
    Tu peux ne pas aimer ces cartes mais c'est celles que tu as en main donc joue-les Open Subtitles قد لا تعجبك هذه *الاوراق (الظروف) لكنها هي التي تمسكين بيدك لذا إلعبي بها
    Tu peux ne pas vouloir son aide... mais je t'assure que c'est la volonté de Dieu que Sahid va avec toi. Open Subtitles قد لا تريد مساعدته لكني أقول، إنها مشيئة الرب سعيد) يمضي معك)
    Tu peux ne pas aimer l'idée, Open Subtitles قد لا تحب في ذلك،
    Nick, tu peux ne pas l'aimer, mais tu dois admettre qu'elle est brillante. Open Subtitles يا (نيك) , قد لا تكون معجب بها لكن عليك الإعتراف أنها عبقرية
    Tu peux ne pas nous ressembler, mais à l'interieur... Open Subtitles قد لا تبدو لنا، ولكن داخل...
    Hé, tu peux ne pas aimer mes idées Open Subtitles ... قد لا تعجبكِ فكرتي
    C'est tout là-dedans, et l'important c'est que tu peux ne pas aimer toutes les attractions, mais tu dois accepter le parc entier. Open Subtitles ولكن جميعهم هنا ...و المعنى هو قد لا تحبين كل الأنجذابات لكن عليك تقبل !
    - Merde, comment tu peux ne pas voir tout ça? Open Subtitles كيف يمكنك الا تراه؟
    - Cam, tu peux ne pas faire ça ? - Quoi ? Open Subtitles - (كام) ، هل يمكنك الا تفعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus