"peux peut-être" - Traduction Français en Arabe

    • ربما يمكنني
        
    • ربما يمكنك
        
    • ربما أستطيع
        
    • ربما يمكننى
        
    • ربما تستطيع
        
    • ربّما بوسعي
        
    • ربما بوسعي
        
    • قد أستطيع
        
    • ربما بإمكانك
        
    • ربما بإمكاني
        
    • لربما يمكنني
        
    • ربّما يمكنني
        
    • ربما أتمكن
        
    • ربما أمكنني
        
    • ربما بأمكاني
        
    Mais je peux peut-être les utiliser pour sauver ma place. Open Subtitles لكن ربما يمكنني استخدامها للخير و انقاذ وظيفتي
    Je sais ce que tu ressens. Je peux peut-être t'aider. Open Subtitles أعرف ما تشعرين به , ربما يمكنني المساعدة
    Maintenant tu peux peut-être nous parler des gens avec lui. Open Subtitles الان , ربما يمكنك اخبارنآ عنّ الناس حْوله
    Tu peux peut-être jeter un œil au jardin et voir si on peut planter des aubergines. Open Subtitles ربما يمكنك تفقد الحديقة و رؤية اذا ما بإمكاننا القيام بزراعة بعض الباذنجان
    Je peux peut-être appeler le type plein aux as et dire... Open Subtitles ربما أستطيع الاتصال بالرجل الذي يملك النفوذ وأقول... ماذا؟
    Je peux peut-être lui parler où la payer ? Open Subtitles ربما يمكننى أن أكلمها فحسب أو أرشيها أو أى شىء
    Je peux peut-être faire perdurer cette impression, lui prendre quelque chose, pour changer, en faire le mien. Open Subtitles ربما يمكنني استكمال هذا وآخذ شيئًا منه كتغيير وأجعله ملكي
    Oui, alors je peux peut-être le battre. Open Subtitles صحيح , صحيح , إذا ربما ربما يمكنني هزيمته
    En fait, je peux peut-être aider. Open Subtitles لا تتوقفوا في الواقع، ربما يمكنني المساعدة
    Je peux peut-être me glisser dessous, avec mes mains d'artisan. Open Subtitles حسنا ، ربما يمكنني الولوج داخلا لدي يد العمال
    Tu peux peut-être berner ces gens mais je te connais ! Open Subtitles ربما يمكنك ان تخدع هؤلاء ولكنى اعلم من انت
    Tu peux peut-être montrer aux autres enfants comment on répare une radio. Open Subtitles ربما يمكنك أن تري الأطفال كيف يصلحون جهاز راديو
    Tu peux peut-être me faire une faveur la prochaine fois que tu passes le mur. Open Subtitles مهلا، ربما يمكنك أن تفعل لي صالح في المرة القادمة كنت من خلال الجدار.
    Le service à la clientèle n'est pas disponible en ce moment, mais je peux peut-être t'aider. Open Subtitles أنا آسف. خدمة العملاء ليست متوفرة في الوقت الراهن، ولكن ربما أستطيع أن معالجة تظلم الخاص بك.
    Attendez, je peux peut-être tirer quelque chose des bruits de fond. Open Subtitles انتظري، ربما أستطيع رفع أصوات الضجيج في الخلفية
    Je peux peut-être vous obtenir quelque chose. Open Subtitles انظر, ربما يمكننى ان آتي بشيءمنالخارجاليك.
    Tu es un homme, tu peux peut-être m'expliquer. Open Subtitles أتعلم، إنك رجل، و ربما تستطيع شرح هذا لي
    Je peux peut-être mettre fin à cette petite querelle de famille. Open Subtitles ربّما بوسعي مقاطعة هذا الخلاف العائليّ
    Je peux peut-être convaincre mes gars de venir. Open Subtitles أعتقدُ ربما بوسعي إقناع الرفاق بالقدوم إليها.
    Monsieur, si vous ne voulez pas aller à l'hôpital, je peux peut-être vous aider. Open Subtitles ‫أرجوك، إن لم ترد دخول المشفى ‫قد أستطيع مساعدتك
    Tu peux peut-être t'en servir pour trouver un vrai client. Open Subtitles لذا، ربما بإمكانك استخدام ذلك لإيجاد زبون حقيقي
    Je peux peut-être aller au Mexique. Open Subtitles ربما بإمكاني اخذ المال والذهاب الي المكسيك
    -Je suis désolé, je peux peut-être vous offrir un petit-déjeuner en supplément. Open Subtitles معذرةً، لربما يمكنني تقديم إفطار مجّانيّ لكما
    Longue histoire. Je peux peut-être lui parler. De cyclope à cyclope. Open Subtitles قصّة طويلة، الفكرة أنّي ربّما يمكنني التحدّث إليه، من صقلوبيّ لصقلوبيّ.
    Je peux peut-être avoir un 75. Si j'avais une semaine d'entraînement. Open Subtitles ربما أتمكن من الحصول على 7.5، إذا درست لمدة أسبوع.
    Vous savez, je ne peux pas pirater la NSA, mais je peux peut-être charger le disque dur que tu m'as donné, obtenir les détails sur les armes qu'ils peuvent avoir. Open Subtitles أتدري شيئاً؟ لا أستطيع اختراق وكالة الأمن القومي ولكن ربما أمكنني رفع محتويات القرص الصلب الذي أعطيتني إياه
    Je peux peut-être aller chercher quelqu'un pour toi ? Open Subtitles ربما بأمكاني أن أنادي لك صديقاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus