Oui il me semblait que c'était le meilleur livre de Philip Roth pour les enfants. | Open Subtitles | نعم شعرت بأن هذه الرواية هي أفضل رواية للأطفال من أعمال فيليب روث |
Moi, il me semble que le meilleur livre de Philip Roth pour les enfants c'est aucun. | Open Subtitles | أنا أشعر بأن انسب عمل للأطفال من فيليب روث هو لا عمل لفيليب روث |
Bernard Malamud, Philip Roth, Kafka... | Open Subtitles | بيرنارد ميلموند فيليب روث,كفكا. |
Je m'en veux pour toutes les années que j'ai gaspillées avec Philip Roth. | Open Subtitles | ألوم نفسي من اجل كل هذه السنوات التي أهدرتها مع فيليب روث |
Bernard Malamud, Philip Roth, Kafka... | Open Subtitles | بيرنارد ميلموند فيليب روث,كفكا. |
Ai-je mentionné que j'étais avec Philip Roth ? | Open Subtitles | أني كنتً مشاركة مع فيليب روث ؟ |
Je pensais interviewer Philip Roth, et que vous ne l'appeliez que "Phil". | Open Subtitles | إعتقدت أني سأقوم بمقابلة فيليب روث |
- Mais je ne connais pas Philip Roth. | Open Subtitles | وانت تطلق عليه إسم فيل - ولكني لا أعرف فيليب روث - |
Je te rends ton livre de Philip Roth. | Open Subtitles | سأعيد لك كتاب فيليب روث |
Un roman d'un jeune disciple de Philip Roth. | Open Subtitles | "روماني" من تأليف تلميذ شاب لـ (فيليب روث) ، (فيليب روث) |
Je dirais Philip Roth. | Open Subtitles | (فيليب روث |
Le conflit central de "Goodbye, Columbus", à part si je suis attirée par Philip Roth ou non, est qu'il y a ces juifs choisis et ces juifs inférieurs, et ce conflit de classes dans la religion | Open Subtitles | حسنًا, الصراع المركزي في رواية "وداعًا كولومبوس" بجانب سواء كنت منجذبة لفيليب روث أم لا هو فكرة ان هناك هؤلاء اليهود المختارون |