Mme Ngoc Phuong Huynh, spécialiste adjointe des affaires politiques à l'Unité d'appui à l'application de la Convention sur les armes biologiques, a fait office de Secrétaire de la Commission. | UN | وعملت السيدة نغوك فونغ هوين، وهي موظفة معاونة في مجال الشؤون السياسية في وحدة دعم التنفيذ، أمينة للجنة. |
Mme Ngoc Phuong Huynh, spécialiste des questions politiques (adjointe de première classe) à l'Unité d'appui à l'application, a travaillé au secrétariat. | UN | وعملت في الأمانة السيدة نغوك فونغ هوينه، موظفة الشؤون السياسية المعاونة بوحدة دعم التنفيذ. |
Mme Ngoc Phuong Van Der Blij, spécialiste des questions politiques à l'Unité d'appui à l'application, a fait fonction de Secrétaire adjoint. | UN | وعملت السيدة نغوك فونغ فان وربليج، موظفة الشؤون السياسية بوحدة دعم التنفيذ، نائبة للأمين. |
Mme Ngoc Phuong Huynh, spécialiste des questions politiques (adjointe de première classe) à l'Unité d'appui à l'application, a travaillé au secrétariat. | UN | وعملت في الأمانة السيدة نغوك بونغ هويينه، موظفة الشؤون السياسية المعاونة بوحدة دعم التنفيذ. |
Mme Ngoc Phuong Huynh, spécialiste des questions politiques (adjointe de 1re classe) à l'Unité d'appui à l'application, a travaillé au secrétariat. | UN | وعملت في الأمانة السيدة نغوك بونغ هويينه، موظفة الشؤون السياسية المعاونة بوحدة دعم التنفيذ. |
Son personnel se compose de trois personnes: M. Richard Lennane, Chef de l'Unité d'appui; M. Piers Millett, spécialiste des questions politiques; et Mme Ngoc Phuong Huynh, spécialiste des questions politiques (adjointe de première classe). | UN | ويعمل في الوحدة ثلاثة موظفين هم السيد ريتشارد لينان، رئيس الوحدة، والدكتور بيرز ميليت، موظف الشؤون السياسية، والسيدة نغوك فيونغ هوينيه، موظفة الشؤون السياسية المعاونة. |
Son personnel se compose de trois personnes: M. Richard Lennane, Chef de l'Unité d'appui; M. Piers Millett, spécialiste des questions politiques; et Mme Ngoc Phuong Huynh, spécialiste des questions politiques (adjointe de première classe). | UN | ويعمل في الوحدة ثلاثة موظفين هم السيد ريتشارد لينان، رئيس الوحدة، والدكتور بيرز ميليت، موظف الشؤون السياسية، والسيدة نغوك فيونغ هوينه، موظفة الشؤون السياسية المعاونة. |
Ecoutez, je ne veux pas parler de Phuong derrière son dos. | Open Subtitles | (اسمع، لا أريد التكلم عن (فونغ من وراء ظهرها |
J'avais vu Pyle une seule fois depuis qu'il avait demandé Phuong en mariage, au Continental. | Open Subtitles | ،رأيت (بايل) مرة واحدة (منذ أن تقدم بالزواج إلى (فونغ (عند الـ(كونتننتال |
Laissez cette foutue troisième force à Joe, oubliez York Harding, et rentrez chez vous avec Phuong. | Open Subtitles | (اترك الطرف الثالث إلى (جو ،(انس (يورك هاردنغ (وعد إلى موطنك مع (فونغ |
Dans le cas le plus flagrant, à savoir l'assassinat de deux militants du Parti Sam Rainsy et du FUNCINPEC, Phuong Sophat et Toun Phally, commis le 14 novembre 2001, on a découvert de graves irrégularités. | UN | 47 - وفي أبرز تلك القضايا - وهي قضية مقتل سام رينسي وناشطي الجبهة الوطنية، فونغ سوفات وتون فالي على أيدي عصابة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 - تكشفت مخالفات خطيرة. |
Le personnel de l'Unité se compose de trois personnes: M. Richard Lennane, Chef de l'Unité d'appui; M. Piers Millett, spécialiste des questions politiques; Mme Ngoc Phuong Huynh, spécialiste des questions politiques (adjointe de première classe). | UN | 4- وتضم الوحدة ثلاثة أفراد هم: السيد ريتشارد لينان، رئيس الوحدة؛ والسيد بيرس ميليت، موظف شؤون سياسية؛ والسيدة نجوك فونغ هوينه، موظف معاون للشؤون السياسية. |
Mme Nguyen Phuong Nga (Viet Nam) dit que 70 % de la population du Viet Nam vit dans des zones rurales. | UN | 114 - السيدة نغوين فونغ نغا (فييت نام): قالت إن 70 في المائة من سكان فييت نام يعيشون في المناطق الريفية. |
Mme Ngoc Phuong Huynh, spécialiste des questions politiques (adjointe de 1re classe) à l'Unité d'appui à l'application a travaillé au secrétariat. | UN | أما السيدة نغوك بونغ هويينه، موظفة الشؤون السياسية المعاونة، بوحدة دعم التنفيذ، فعملت في الأمانة. |
Mme Ngoc Phuong Huynh, spécialiste des questions politiques (adjointe de 1re classe) à l'Unité d'appui à l'application, a travaillé au secrétariat. | UN | وعملت في الأمانة السيدة نغوك بونغ هويينه، موظفة الشؤون السياسية المعاونة بوحدة دعم التنفيذ. |
Mme Ngoc Phuong Huynh, spécialiste des questions politiques (adjointe de 1re classe) à l'Unité d'appui à l'application a travaillé au secrétariat. | UN | أما السيدة نغوك بونغ هويينه، موظفة الشؤون السياسية المعاونة، بوحدة دعم التنفيذ، فعملت في الأمانة. |
Mme Ngoc Phuong Huynh, spécialiste des questions politiques (adjointe de 1re classe) à l'Unité d'appui à l'application, a travaillé au secrétariat. | UN | وعملت السيدة نغوك بونغ هويينه، موظفة الشؤون السياسية المعاونة بوحدة دعم التنفيذ، في الأمانة. |
Son personnel comprend trois personnes: M. Richard Lennane, Chef de l'Unité d'appui; M. Piers Millett, spécialiste des questions politiques; et Mme Ngoc Phuong Huynh, spécialiste des questions politiques (adjointe de première classe). | UN | ويعمل في الوحدة ثلاثة موظفين هم السيد ريتشارد لينان، رئيس الوحدة، والدكتور بيرز ميليت، موظف الشؤون السياسية، والسيدة نغوك فيونغ هوينيه، موظفة الشؤون السياسية المعاونة. |
Son personnel se compose de trois personnes: M. Richard Lennane, Chef de l'Unité d'appui; M. Piers Millett, spécialiste des questions politiques; et Mme Ngoc Phuong Huynh, spécialiste des questions politiques (adjointe de première classe). | UN | ويعمل في الوحدة ثلاثة موظفين هم السيد ريتشارد لينان، رئيس الوحدة، والدكتور بيرز ميليت، موظف الشؤون السياسية، والسيدة نغوك فيونغ هوينه، موظفة الشؤون السياسية المعاونة. |
Il était secondé par M. Piers Millett, spécialiste des questions politiques à l'Unité d'appui à l'application, Mme Ngoc Phuong Huynh, spécialiste des questions politiques (adjointe de première classe) à l'Unité d'appui à l'application, et M. Joshua Childress. | UN | وعمل في الأمانة كل من السيد بيرز ميليت، موظف الشؤون السياسية، بوحدة دعم التنفيذ، والسيدة نغوك فيونغ ميونه، الموظفة المعاونة للشؤون السياسية بوحدة دعم التنفيذ، والسيد جوشوا تشايلدرِيسْ. |
Il était secondé par M. Piers Millett, spécialiste des questions politiques à l'Unité d'appui à l'application, Mme Ngoc Phuong Huynh, spécialiste des questions politiques (adjointe de première classe) à l'Unité d'appui à l'application, et M. Joshua Childress. | UN | وعمل في الأمانة كل من السيد بيرز ميليت، موظف الشؤون السياسية، بوحدة دعم التنفيذ، والسيدة نغوك فيونغ ميونه، الموظفة المعاونة للشؤون السياسية بوحدة دعم التنفيذ، والسيد جوشوا تشايلدرِيسْ. |