Depuis le 3 décembre 2005, aucune autorisation de produits phytopharmaceutiques contenant de l'endosulfan ne peut plus être délivrée ou reconduite. | UN | ولا يمكن منح أي أذونات لمنتجات وقاية النباتات المحتوية على الإندوسلفان أو تحديدها بعد 3 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Depuis le 3 décembre 2005, aucune autorisation de produits phytopharmaceutiques contenant de l'endosulfan ne peut plus être délivrée ou reconduite. | UN | ولا يمكن منح أي أذونات لمنتجات وقاية النباتات المحتوية على الإندوسلفان أو تحديدها بعد 3 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
A partir de cette date, aucune autorisation n'a pus être délivrée ou renouvelée pour des produits phytopharmaceutiques contenant du parathion. | UN | ومنذ ذلك التاريخ، لم تمنح أو تتجدد أي ترخيصات لمنتجات حماية النباتات التي تحتوى على باراثيون. |
Il est donc interdit de mettre sur le marché ou d'utiliser des produits phytopharmaceutiques contenant du parathion. | UN | ومع ذلك فهو محرم طرحه في الأسواق أو إستخدام منتجات وقاية النبات المحتوية على الباراثيون. |
Les autorisations des produits phytopharmaceutiques contenant du parathion ont été retirées le 8 janvier 2002. | UN | كان من الضروري بحلول 8 كانون الثاني/يناير 2002 القيام بسحب جميع تراخيص منتجات حماية النبات المحتوية على الباراثيون. |
L'utilisation de produits phytopharmaceutiques a eu une importance majeure tant du point de vue de la sécurité alimentaire que de la production durable. | UN | فاستخدام منتجات وقاية النباتات له تأثير كبير على سلامة الغذاء واستدامة إنتاجه على حد سواء. |
Le Comité a noté que la mesure de réglementation finale interdisait toute utilisation du dicofol dans des produits phytopharmaceutiques. | UN | لاحظت اللجنة أن الإجراء التنظيمي النهائي حظر جميع استخدامات الديكوفول في منتجات وقاية النباتات. |
Les autorisations pour la vente et l'utilisation de produits phytopharmaceutiques contenant du méthamidophos devaient être retirées, respectivement, d'ici au 31 décembre 2011 et au 30 décembre 2012. | UN | وتعين بذلك سحب تراخيص بيع واستخدام منتجات وقاية النباتات التي تحتوي على الميثاميدوفوس في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 و30 كانون الأول/ ديسمبر 2012، على التوالي. |
Les autorisations pour la vente et l'utilisation de produits phytopharmaceutiques contenant du méthamidophos devaient être retirées, respectivement, d'ici au 31 décembre 2011 et au 30 décembre 2012. | UN | وتعين بذلك سحب تراخيص بيع واستخدام منتجات وقاية النباتات التي تحتوي على الميثاميدوفوس في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 و30 كانون الأول/ ديسمبر 2012، على التوالي. |
Par conséquent, les produits phytopharmaceutiques contenant du fenthion sont interdits dans l'Union européenne depuis le 30 juin 2007, pour garantir un niveau de protection de l'environnement élevé. | UN | ونتيجةً لذلك فإن منتجات وقاية النباتات المحتوية على الفينثيون تصبح محظورة في الاتحاد الأوروبي بدايةً من 30 حزيران/يونيه 2007 لضمان أعلى مستوى من الحماية للبيئة. |
Les autorisations relatives aux produits phytopharmaceutiques contenant de l'aldicarbe devaient être retirées au plus tard le 13 septembre 2003. | UN | تسحب التراخيص الخاصة بمنتجات وقاية النباتات المحتوية على الألديكارب في 18 أيلول/سبتمبر 2002. |
La mesure interdit toute utilisation du dicofol dans des produits phytopharmaceutiques. | UN | الاخطار التنظيمي النهائي حظر جميع استخدامات الديكوفول في منتجات حماية النباتات. |
L'interdiction d'utiliser le trichlorfon comme substance active dans les produits phytopharmaceutiques permet de réduire l'exposition des opérateurs et de l'environnement. | UN | أدى حظر استخدام الترايكلورفون كعنصر فعال في منتجات حماية النباتات إلى خفض تعرض المشغلين والبيئة. |
L'interdiction d'utiliser le trichlorfon comme substance active dans les produits phytopharmaceutiques permet de réduire l'exposition des opérateurs et de l'environnement. | UN | أدى حظر استخدام الترايكلورفون كعنصر فعال في منتجات حماية النباتات إلى خفض تعرض المشغلين والبيئة. |
A partir de cette date, aucune autorisation ne peut être délivrée ou renouvelée pour des produits phytopharmaceutiques contenant du parathion. | UN | ومنذ ذلك التاريخ، لم يتم منح أو تجديد أي تراخيص لمنتجات وقاية النبات التي تحتوي على الباراثيون. |
En 2001, l'exemption a été supprimée et les autorisations accordées aux produits phytopharmaceutiques contenant de l'endosulfan ont été retirées [Colombie 2010]. | UN | وقد تم التخلي عن الاستثناء في عام 2001 وألغيت جميع التصاريح الصادرة لمنتجات وقاية النبات المحتوية على الإندوسلفان [Colombia 2010]. |
Diminution significative des coûts liés aux traitements phytopharmaceutiques Efficacité | UN | انخفاض ملموس في تكلفة حماية النبات |
Y4 Déchets issus de la production, de la préparation et de l'utilisation de biocides et de produits phytopharmaceutiques | UN | Y4 النفايات المتخلفة عن إنتاج وتجهيز واستخدام المبيدات البيولوجية والمستحضرات الصيدلانية النباتية |
Y4 Déchets issus de la production, de la préparation et de l'utilisation de biocides et de produits phytopharmaceutiques | UN | Y4 النفايات المتخلفة عن إنتاج وتجهيز واستخدام المبيدات البيولوجية والمستحضرات الصيدلية النباتية |
Depuis le 1er juillet 2008, le méthamidophos ne fait plus partie des substances autorisées de l'annexe I. Par conséquent, son utilisation comme ingrédient actif dans les produits phytopharmaceutiques n'est plus autorisée dans l'Union européenne. | UN | ومنذ 30 حزيران/يونيه 2008، لم يعد الميثاميدوفوس مدرجاً في قائمة المواد المأذون بها في المرفق الأول. وبالتالي، لم يعد يسمح باستخدام الميثاميدوفوس كمنتج لوقاية النبات في الاتحاد الأوروبي. |