"piaf" - Traduction Français en Arabe

    • بياف
        
    • الطائر
        
    • طير
        
    • العصفور
        
    • الطير
        
    • طائرك
        
    Piaf, c'était parfait. Open Subtitles زائد اعتقدت ان بياف مرتبطه بالموضوع لانها فرنسيه
    Mais La Môme est un film magnifique sur la vie tragique d'Edith Piaf. Open Subtitles لكن فيلم الحياة الوردية جميل جداً عن مأساة إديث بياف الحقيقية.
    Mme Edith Piaf, quel plaisir. Que puis-je faire pour vous? Open Subtitles أنسة بياف, أي شرف ماالذي استطيع أن أقدمه لك؟
    Au nom de tous les fans de Navajo Cubs, je dis pas cool, le Piaf. Open Subtitles اكره الهنود الحمر بالنيابه عن جميع المعجبين في فريق الهنود ذلك كلام مسيء ايه الطائر
    On l'a recollée et on s'en fout de ce que raconte ce Piaf. Open Subtitles سوف نلصق هذا الطبق ولن يكون مهم مايقوله هذا الطائر اللعين
    Réparer un Piaf pour décrocher une promotion ? Open Subtitles ستقوم بمعالجة طير صغير ما وتأتي لنفسك بترقية؟
    Là d'où tu viens, un moineau, ça se dit Piaf? C'est ça, hein? Open Subtitles هل تدعون العصفور"بياف؟" هل هكذا تقولونه؟
    Si t'enfilais tes ailes et ton costume de Piaf ? Open Subtitles حقا ؟ لما لا تجلب جناحيك ورداء الطير الخاص بك ايضا
    Je m'appelle Edith Piaf, et j'ai fait des bêtises. Open Subtitles أنا إديت بياف ولقد خبصت الأشياء ببعضها.
    Piaf, Edith Piaf. Open Subtitles ايدث بياف 422 00: 19: 51,300
    Si Edith Piaf s'élève de la tombe et vous avez un trio, je don apos; t soins de retournement! Open Subtitles إن خرجت (أيديث بياف) من القبر و ! وحظيتِ بجنسٍ ثلاثي، لا أهتم
    Est ce que tu connais cette française parlant de Edith Piaf, Open Subtitles هل تعرف هذا القول الفرنسي من (اديث بياف)
    Mesdames et Messieurs, Edith Piaf! Open Subtitles سيداتي وسادتي, إديت بياف!
    - Ah non, je peux pas? Ça me sert à quoi d'être Edith Piaf, alors? Open Subtitles تستطيع إديت بياف أن تفعل ما يحلو لها!
    Elle a épousé un Piaf et vit dans la jungle. Open Subtitles أعني، ألم تتزوَّج ذلك الطائر وانتقلت للعيش معه في الغابات؟
    Je te comprends, petit Piaf endimanché. Open Subtitles أستطيع تفهمك أيها الطائر ذو المظهر الجميل
    Quand gros Piaf me faisait repasser les cartes du mur, ils ont tous dit la même chose. Open Subtitles عندما الطائر الكبير جعلني أمر من خلال بطاقات "جدار النجاح كلهم قالوا نفس الشيء
    Tu parles à Steve comme s'il avait une cervelle de Piaf. Open Subtitles أبي أعتقد أنك سميت ستيف الجرذ الطائر
    Crâne de Piaf, va-t'en! On aura besoin de toi, au sol. Open Subtitles الطائر لونى إخرجْ من هنا انهم يحتاجونك
    J'ai beau avoir une cervelle de Piaf, je sais ce qu'est l'amour. Open Subtitles ربما أكون طير غير ذكي ولكني أعرف ما هو الحب
    Désolé, je regardais le Piaf, là-bas. Open Subtitles آسف، لقد كنت فقط أحدق بهذا العصفور هناك
    Allez, le Piaf : une partie de poker. Open Subtitles هيّا يا أيها الطير الذكي لنلعب البوكر
    Elle m'a pétrifié, et maintenant je suis sur votre Piaf de Guerre ! Open Subtitles أنت أهنتيني والآن أنا على متن طائرك المحارب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus