"picco" - Traduction Français en Arabe

    • بيكو
        
    • بيكّو
        
    Nous apprécions le fait que cette année, Monaco ait assumé la présidence du Groupe, et nous attendons avec intérêt de travailler avec les Ambassadeurs Picco et Jomaa pour renforcer le rôle du Groupe des Amis. UN ونقدر مشاركة موناكو في رئاسة الفريق، ونتوق إلى العمل مع السفيرين، بيكو وجمعة، في تعزيز دور فريق الأصدقاء.
    Vous trouverez ci-joint des extraits du livre de M. Picco qui confirment ces faits. UN وأرفق لإطلاعكم فقرات من كتاب السيد بيكو توثق هذه الأحداث.
    M. Picco a déjà pris contact avec certains groupes régionaux et gouvernements et poursuivra cette action. UN وقد قام السيد بيكو بالفعل بإجراء اتصالات مع بعض المجموعات اﻹقليمية والحكومات وسيواصل هذه الجهود في المستقبل.
    Animé par son Représentant personnel, M. Giandomenico Picco, il a posé des jalons essentiels pour un travail de très longue haleine, visant à façonner un nouveau paradigme des relations entre les nations et les cultures. UN وقد وضع هذا الفريق الذي يترأسه ممثل الأمين العام الشخصي السيد غياندومينيكو بيكو المعالم الأساسية لمشروع طويل الأجل يستهدف تشكيل نموذج جديد للعلاقات بين الأمم والثقافات.
    Nous rendons également hommage aux travaux importants coordonnés par M. Giandomenico Picco et à l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture pour chercher à promouvoir le dialogue. UN كذلك نقدر العمل الهام الذي قام بتنسيقه السيد جياندومينيكو بيكو ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة على جهودها في تشجيع الحوار.
    En août 1999, j’ai chargé Giandomenico Picco de me seconder dans cette tâche. UN ففي آب/أغسطس ١٩٩٩، عينت جياندومينيكو بيكو ممثلا شخصيا لي لسنة اﻷمم المتحدة للحوار بين الحضارات لمساعدتي في هذه المهمة.
    Isabelle F. Picco (Monaco), Présidente de la vingt-deuxième Réunion, a ouvert la vingt-troisième Réunion. UN بيكو (موناكو)، رئيسة الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف، الاجتماع الثالث والعشرين.
    2. La candidature de Mme Picco (Monaco) a été proposée pour le poste de président pour la soixante-cinquième session. UN 2 - وأضاف أنه تم ترشيح السيدة بيكو (موناكو) لشغل منصب رئيس الدورة الخامسة والستين.
    M. Picco émet plus loin une suggestion : < < Il serait donc opportun que le dialogue entre les civilisations ouvre la voie à un processus de réconciliation dans une ou plusieurs parties du monde. UN ومضى السيد بيكو فقال: " ولذا سيكون من المناسب لو تمكنت روح الحوار بين الحضارات من فتح الباب لعملية تَصالُح كبيرة في جزء أو أكثر من أجزاء العالم.
    Je saisis cette occasion pour exprimer ma gratitude à la Présidente de la Sixième Commission, la Représentante permanente de Monaco, S. E. l'Ambassadrice Isabelle Picco, de son travail assidu et du brio avec lequel elle a guidé les travaux de la Commission. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعبر عن امتناني لرئيسة اللجنة السادسة، الممثلة الدائمة لموناكو سعادة السفيرة ايزابل بيكو على ما قدمت للجنة من عمل مضن وقيادة تستحق الثناء.
    Mme Picco (Monaco) : Presque 30 ans après avoir été identifié, le VIH demeure l'une des principales menaces à la santé et au développement dans le monde. UN السيدة بيكو (موناكو) (تكلمت بالفرنسية): بعد زهاء 30 سنة على اكتشاف الفيروس لأول مرة، لا يزال أحد التهديدات الرئيسية للصحة والتنمية في العالم.
    Mme Picco (Monaco) : Le débat qui nous réunit aujourd'hui a pour seul objectif de sauver des vies humaines. UN السيدة بيكو (موناكو) (تكلمت بالفرنسية): المناقشة التي تجمعنا اليوم هنا لها غرض واحد فحسب هو إنقاذ أرواح البشر.
    Mme Picco (Monaco) : Nous avons probablement atteint le potentiel maximal des pêches de capture dans les océans de la planète. UN السيدة بيكو (موناكو) (تكلمت بالفرنسية): لعلنا بلغنا أقصى حد من إمكانات مصائد الأسماك في بحار الكوكب.
    3. Mme Picco (Monaco) est élue Présidente par acclamation. UN 3 - انتُخبت السيدة بيكو (موناكو) رئيسة بالتزكية.
    4. Mme Picco (Monaco) remercie le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États d'avoir proposé sa candidature et la Commission de l'avoir élue. UN 4 - السيدة بيكو (موناكو): شكرت مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى على ترشيحها، كما شكرت اللجنة على انتخابها.
    Giandomenico Picco UN جياندومينيكو بيكو
    Président : S. E. Mme Isabelle Picco (Monaco) UN الرئيسة: سعادة السيدة إزابيل بيكو (موناكو)
    Sixième Commission : Mme Isabelle Picco (Monaco) UN اللجنة السادسة: السيدة إيزابيل بيكو (موناكو)
    S.E. Mme Isabelle Picco UN سعادة السيدة إيزابيل بيكو
    S.E. Mme Isabelle Picco UN سعادة السيدة إيزابيل بيكو
    Mme Picco (Monaco) prend la présidence. UN 22 - السيدة بيكّو (موناكو) تولت رئاسة الجلسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus