"pierres tombales" - Traduction Français en Arabe

    • شواهد القبور
        
    • الأضرحة
        
    • شواهد قبور
        
    • من شواهد
        
    En courant le long des pierres tombales, j'ai remarqué quelque chose. Open Subtitles وكنت أعدو عبر شواهد القبور شئ ما لفتَ نظري
    Des pierres tombales auraient été brisées et des photographies enlevées des tombes. UN وذكرت التقارير أن شواهد القبور قد دمرت وأزيلت عنه الصور.
    La population albanaise locale avait détruit 5 250 pierres tombales dans 254 cimetières. UN وقام السكان الألبان المحليون بتدمير 250 5 من شواهد القبور في 254 مقبرة.
    Comment donc peut-on expliquer la profanation des pierres tombales? UN فكيف يمكن إذن تبرير تدنيس شواهد القبور المصنوعة من حجر؟
    Ils ont également profané le cimetière orthodoxe du village et enlevé les pierres tombales. UN ودنسوا كذلك المقبرة الأرثوذكسية للقرية، هادمين بلاطات الأضرحة.
    Selon ses indications, 10 000 icônes, objets religieux et autres utilisés dans les services religieux avaient été endommagés ou pillés, tandis que 256 cimetières orthodoxes serbes et 5 261 pierres tombales avaient été profanés, une cinquantaine de cimetières n'ayant plus une seule tombe non endommagée. UN ووفقا لتقريرها، تضررت أو نُهبت 000 10 أيقونة وتحف وأغراض دينية تُستخدم في الخدم الدينية، في حين دُنست 256 مقبرة و 261 5 شاهد قبور أرثوذكسية صربية، ولم تسلم من ذلك سوى شواهد قبور في نحو 50 مقبرة.
    Ok, donc alors on peut passer les pierres tombales et peut-être se concentrer sur quand Maman était en vie. Open Subtitles أيمكننا ان ننتهي من شواهد القبور وننتقل إلى حياة أمي قبل وفاتها
    Ma mère dessine des pierres tombales. Plutçt morbide? Open Subtitles والدتي تعمل في نقش شواهد القبور ظلال جميلة , هه ؟
    Les pierres tombales ne bougent pas vraiment, n'est-ce pas? Open Subtitles تلك شواهد القبور لا تتحرك في الواقع، هم؟
    Dans votre catalogue, vous dites que vous taillez à la main toutes les pierres tombales pour vos clients. Open Subtitles في منشورك يقول أنك تنحت جميع شواهد القبور لعملائك
    Vous êtes venu la nuit précédant l'exhumation du corps de votre femme et vous avez échangé les pierres tombales. Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا قبل أن ننشب جثة زوجتك و بدلت شواهد القبور
    D'après les derniers témoignages en date, cette vague de vandalisme touche à présent Mamilla, où 15 pierres tombales ont été profanées il y a quelques jours. UN وتشير آخر التقارير إلى أن هذه الموجة من التخريب قد أصابت ماميلا حاليا، حيث تم منذ بضعة أيام إزالة وتدمير 15 من شواهد القبور.
    J'ai fait des recherches sur les pierres tombales. Open Subtitles قمت ببحث حول شواهد القبور ذلك اليوم
    Je pense qu'ils ont dit aux gens qu'ils avaient déplacé le cimetière et... je crois qu'ils ont juste déplacé les pierres tombales. Open Subtitles أعتقد أنهم أخبروا الناس ...بأنهم نقلوا المقبرة و برأي أنهم نقلوا شواهد القبور فحسب
    Donc, quelqu'un a échangé les pierres tombales ? Open Subtitles إذاً هل غير أحدهم شواهد القبور ؟
    Apparemment échanger ces pierres tombales n'était pas suffisant pour nous faire partir. Open Subtitles فمن الواضح إن تبديل ...شواهد القبور هل تراودكِ الكوابيس مجدداً ؟
    Je me demande qui a mis ces pierres tombales. Open Subtitles أتسائل من قام بوضع شواهد القبور هذه ؟
    Grimper au dessus du mur, tirer sur quelques pierres tombales. Open Subtitles تسلقت الجدار، سحبت بضع من شواهد القبور
    Espèce de salaud ! Vous avez laissé les corps et déplacé les pierres tombales ! Open Subtitles أيها الوغد، أنت تركت الجثث و قد حركت فقط شواهد القبور!
    Si tu le racontes comme pour les pierres tombales, il y aura un prix à payer pour nous deux. Open Subtitles لو أنّك نطقتِ بهذا هذه المرة ، مثل ما فعلتِ مع أمر الأضرحة فسيكون هناك ثمناً سيدفعه كلانا من أجل ذلك
    pierres tombales accordées. Pour lui et pour elle. J'ai bien pensé à un nom pour une fille. Open Subtitles شواهد قبور متماثلة له و لها انا , اوه ,انا ,انا لقد فكرت في اسم فتاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus