"pigé" - Traduction Français en Arabe

    • فهمت
        
    • مفهوم
        
    • أفهمت
        
    • هل تفهم
        
    • فهمتك
        
    • فهمتم
        
    • هل تفهمني
        
    • أتفهمين
        
    • فهمتي
        
    • فهمتها
        
    • فهمتى
        
    • أتفهمون
        
    • أفهمتي
        
    • افهمت
        
    • مسكتك
        
    On va directement en salle de contrôle. Pigé, Tony ? Open Subtitles سنعود مباشرة للغرفة الخضراء هل فهمت يا طوني؟
    Et la vente au détail ne vous intéresse pas. Pigé. Open Subtitles وأنت لست مقتنعا بعائدها المالي , فهمت ذلك
    J'ai Pigé. Peut-être que les particules ne font que les attirer. Open Subtitles لقد فهمت ماذا إذا كانت الجزيئات هي ما يجتذبهم؟
    Ceci finit maintenant, tu ne lui diras plus rien Pigé? Open Subtitles هذا ينتهي لآن , لن تساعدها مجددآ , مفهوم ؟
    On a bu des bières chez Gus. C'est Pigé ? Open Subtitles كنا نشرب البيرة في مكان جيس هذا كل شئ , مفهوم ؟
    Pigé ? Open Subtitles على أمل أن يرمي عليك في يوم ما عظمة ناشفة أفهمت
    J'ai réussi grâce à mon instinct dans les situations tordues. Pigé ? Open Subtitles انت لا تصل لما وصلت إليه أنا بدون غريزة لتقدير خطورة المواقف ، هل تفهم الآن؟
    OK, Pigé. Vous êtes sérieux. Open Subtitles حسناً, لقد فهمت الأمر بأنك صادق في الأمر
    - Quelle affaire ? T'as Pigé. On déménage beaucoup à cause de ces trucs. Open Subtitles فهمت ذلك، عائلتي تتنقل باستمرار لأنني أقوم بهذه الأشياء.
    Moi, j'ai Pigé un peu tard, mais je n'avais pas les cartes pour faire quoi que ce soit. Toi, oui. Open Subtitles فهمت ما حصل لاحقاً ولكنني لم أملك الأوراق للتصرف
    Arbor Day était génial. J'ai Pigé pour les cadeaux et les chansons et les costumes, mais c'était quoi le délire avec Beverly Hills ? Open Subtitles حسنا.لقد فهمت امر الهدايا والاغاني والازياء.
    Elle a Pigé l'idée. Open Subtitles تعتقد بأنني حصلت عليها ؟ نعم, أعتقد بانها فهمت المقصود
    Voilà pourquoi j'ai besoin que tu le suives. T'as Pigé? Maintenant, suis-le. Open Subtitles بالظبط, ولهذا انا اريدك ان تقوم باللحاق به , هل فهمت ما اقصد
    Ça, je croyais avoir Pigé, mais je doute... Open Subtitles ظننت أنني فهمت أمر الملاءة لكنني غير واثق الآن
    Avec ça, on est sortis. Pigé, le Galicien ? Open Subtitles ها هو , مع هذا نحن أحرار مفهوم ؟
    Pigé. On revient demain avec un mandat. Open Subtitles مفهوم سنعود غداً مع مذكرة تفتيش
    Je veux plus jamais te revoir dans le coin. T'as Pigé ? Open Subtitles لا اريد رؤيتك في بلدتي ثانية مفهوم ؟
    Si tu y arrives pas, je t'arrache un œil. Pigé ? Un œil pour une oreille. Open Subtitles واذا تمكنت من ذلك فسوف اقتلع احدى عيناك,أفهمت
    Le patron ici, c'est lui! Pigé? Open Subtitles هذا الرجل هو رجل، هل تفهم ما أقصده، أيها الداعر؟
    J'ai Pigé : tu sais que la série sera diffusée. Open Subtitles أوه, إنتظري, إنتظري, فهمتك, سمعتِ أن العرض سينجح
    Vous avez Pigé, hein ? Open Subtitles انا اعنى, انتم يا رفاق فهمتم, صحيح؟
    Je contrôle la situation. Pigé ? Open Subtitles أنا الذي أسيطر على الوضع هنا هل تفهمني ؟
    Vous pouvez me dire ce que vous voulez, mais ne charriez pas ma fille. Pigé? Open Subtitles قولي ما تشائين عني ولكن إياكِ أن تتحدثي بأية تفاهات عن إبنتي ، أتفهمين ؟
    Tu parleras à quelqu'un dans un autre relais. Pigé, la poule ? Open Subtitles تحدثي إلى شخص ما في بعض استأجر أخرى ، هل فهمتي ذالك ، يالمؤخرة الجميلة؟
    J'ai Pigé. Garfield me souhaite une joyeuse fête des arbres Open Subtitles لقد فهمتها غارفيلد يتمنى لي يوم شجرة سعيد
    On te gardera jusqu'à ce qu'on ait un résultat, Pigé? Open Subtitles سنحتجزك الى ان نحصل على النتائج هل فهمتى هذا
    Ne lui faites pas de mal ou je vous tue. Pigé ? Open Subtitles لا تؤذوها، سأقتلكم لو أذيتموها، أتفهمون ؟
    C'est mon homme. Pigé ? Open Subtitles إنه رجلي أفهمتي ؟
    Si tu refais ton malin, je te fais deux trous dans la bite et quand tu pisseras, ça partira dans tous les sens. Pigé ? Open Subtitles المرة القادمة ساطلق علي عانتك النار فتتبول في عدة اتجاهات افهمت
    On a juste besoin le plus de pression. On a Pigé maintenant, Trond. Prêt? Open Subtitles نحن بحاجة فقط لمزيد من الضغوط نحن مسكتك الآن، تروند مستعد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus