Je pense prendre des vacances bien méritées, et une Pina coladas pour deux ça a l'air plus excitant que pour un. | Open Subtitles | أنا أفكر بأخذ عطلة شديد الحاجه لها و.. بينا كولادس لإثنين بينا كولادس : |
Les députés Francisco Conduto de Pina et Roberto Cachéu, qui étaient cités dans le communiqué du Service de renseignement, se sont refugiés dans l'église catholique de Bissau. | UN | ولجأ عضوا البرلمان فرانسيسكو كوندوتو دو بينا وروبيرتو كاشيو، اللذين ورد اسماهما في بيان أجهزة المخابرات، للاحتماء بالكنيسة الكاثوليكية في بيساو. |
Autrement dit : de ce côté-ci, c'est Pina, et par là, c'est Brasilia Teimosa. | Open Subtitles | بكلام آخر، من هذا الاتجاه حي "بينا"، ومن ذلك الاتجاه حي "برازيليا تيموزا". |
Pourrez-vous m'apporter un Virgin Pina Colada à l'occasion ? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على "فيرغن بينا كولادا" عندما تتاح لك الفرصة؟ |
- J'avais commandé une Pina Colada. - Désolé | Open Subtitles | لقد طلبت "كولادا بينا" في الحقيقة - . آسفة - |
Coca-Cole-a, Cole-Orado, Pina Cole-lada, tu me suis. | Open Subtitles | "ستون كول" ، "حرب باردة" "بينا كول لادة" أتعلم ما أقول |
Rapporte moi une Pina colada. Ok mon pote? | Open Subtitles | جلب بينا كولادا بالنسبة لي ، صديق طيب؟ |
Je pars pour la Jamaïque, pour boire de la Pina colada, fumer de l'herbe, et voir les sœurs Kini. | Open Subtitles | أنا ذاهباً إلى "جاميكا" لكي أشرب كولد بينا وأدخن الحشيش |
♪ If you like Pina coladas | Open Subtitles | ♪لو تحب بينا كولادوز♪ "مشروب أسباني" |
Pina l'a fait entrer, pour quelques jours. | Open Subtitles | -منزلي؟ أجل، (بينا) فتحت له سيمكث لبضعة أيام |
Beaucoup me posent cette question, Pina. | Open Subtitles | العديد من الأشخاص سألوني نفس السؤال يا (بينا) أن الرب لا يرآنا؟ |
Pina t'a ouvert ? | Open Subtitles | اخبرني الدون( بيترو) بأن (بينا) فتحت لك الباب |
Je vais le dire à Pina. | Open Subtitles | وودت لو بقيت عند (فريتز)، سأخبر (بينا) عندما أراها |
Pina, non. Ne viens pas par ici. | Open Subtitles | بينا لا لاتاتيهنا. |
Ici, c'est la limite des plages. Là, on est à Pina. | Open Subtitles | ويظهر لنا هناك حي "بينا". |
Pina t'a chassé de la maison ? | Open Subtitles | هل طردتكِ (بينا) في أول يوم زواج؟ |
M. Pina (Portugal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne et de participer à ce Dialogue de haut niveau de l'Assemblée générale sur le financement du développement, qui marque une étape décisive sur la voie qui nous mènera à Doha en 2008 pour faire le point sur l'application du Consensus de Monterrey. | UN | السيد بينا (البرتغال) (تكلم بالانكليزية): أتشرف بأن أتكلم باسم الإتحاد الأوروبي وأن أشارك في هذا الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية، الذي يكتسي بالأهمية لمتابعة تنفيذ توافق آراء مونتيري، على الطريق إلى الدوحة في 2008،. |
En outre, par suite du retrait de M. Juan Carlos Cué Vega (Mexique), membre du Bureau représentant le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes auprès du PNUE, ce groupe a informé le secrétariat qu'il avait élu M. Luis Javier Campuzano Pina (Mexique) au poste de Vice-Président. | UN | 13 - وبالإضافة إلى ذلك، ونظراً لرحيل السيد خوان كارلوس كي فيغا (المكسيك)، عضو المكتب عن منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، من منصبه كممثل لدى برنامج البيئة، أبلغت مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي الأمانة بأنّها ترشح السيد لويس خافير كامبوزانو بينا (المكسيك) نائباً للرئيس خلفاً له. |
Pina... | Open Subtitles | سيدة (بينا) ما رأيك، |
Voilà Pina. | Open Subtitles | لابد وأن هذه (بينا) |