Elle se félicite que M. Pino Arlacchi ait été nommé à la tête de l'Office de Vienne et qu'il y prenne en charge les activités opérationnelles de lutte contre le terrorisme. | UN | وهو يرحب بتعيين السيد بينو أرلاتشي رئيسا لمكتب فيينا الذي سيركز على اﻷنشطة التنفيذية لمكافحة الارهاب. |
M. Pino Arlacchi 35631 34185 DC1-0613 Bureau de New York. | UN | السيد بينو أرلاتشي 35631 34185 DC1-0613* |
Nous souhaitons, comme d'autres, rendre hommage à M. Pino Arlacchi pour le rôle actif qu'il joue à la direction du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues. | UN | ونحن ننضم إلى اﻵخرين في اﻹشادة بالسيد بينو أرلاتشي لقيادته النشطة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات. ولدينا شعور قوي بضرورة توفير موارد كافية لهذا البرنامج. |
Je voudrais, à ce niveau, féliciter tous ceux qui ont contribué à la préparation de cette session et notamment le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, M. Pino Arlacchi, et ses collaborateurs. | UN | وأود هنا أن أتوجه بالتهنئة إلى جميع الذين ساعدوا في اﻹعداد لهذه الدورة، وبخاصة إلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، السيد بينو أرلاتشي وزملائه. |
Nous saluons ici l'idée du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, M. Pino Arlacchi, de fournir des services sociaux — services de santé et d'éducation et construction de routes, par exemple — en contrepartie de l'abandon par les agriculteurs des cultures illicites au profit d'autres types de cultures. | UN | كما نرحب بما نُشر عن فكرة مدير برنامج مراقبة المخدرات السيد بينو أرلاشي المتعلقة بإيجاد الخدمات الاجتماعية كالصحة والتعليم والطرق مقابل تحول هؤلاء المزارعين عن زراعة المخدرات إلى محاصيل أخرى. |
M. Pino Arlacchi 35631 34185 DC1-0613 Bureau de New York. | UN | السيد بينو أرلاتشي 35631 34185 DC1-0613* |
M. Pino Arlacchi 35631 34185 DC1-0613 Bureau de New York. | UN | السيد بينو أرلاتشي 35631 34185 DC1-0613* |
M. Pino Arlacchi 3.5631 3.4185 DC1-0618 | UN | السيد بينو أرلاتشي 3-5631 3-4185 DC1-0618*** |
Nous appuyons les activités et les efforts des organes des Nations Unies en matière de lutte contre les drogues, particulièrement les efforts déployés par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues sous la conduite dynamique de son Directeur exécutif, M. Pino Arlacchi, | UN | إننا نؤيد الأنشطة واﻷعمال التي تضطلع بها وكالات اﻷمم المتحدة في مجال مراقبة المخدرات، لا سيما تلك التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات تحت القيادة الدينامية لمديره التنفيذي، السيد بينو أرلاتشي. |
Je rends hommage au Secrétaire général pour ces paroles de mise en garde et je félicite le Secrétariat d'avoir établi des relations étroites entre le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et le Centre de prévention de la criminalité internationale, sous la remarquable dynamique direction de M. Pino Arlacchi. | UN | وأهنئ اﻷمين العام على كلمات التحذير هذه، وأهنئ اﻷمانة العامة على الصلة الوثيقة التي تقيمها بين برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدوليـــة للمخدرات ومركز اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية تحــت القيادة الدينامية البارعة للسيد بينو أرلاتشي. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie M. Pino Arlacchi, Secrétaire général adjoint, de sa déclaration. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وكيل اﻷمين العام بينو أرلاتشي على بيانه. |
Giuseppe Pino Arlacchi | UN | جيوسيبي بينو أرلاتشي |
(Signé) Pino Arlacchi | UN | )توقيع( بينو أرلاتشي |