De toutes les tribus indiennes, les Apaches était la plus célèbre pour sa capacité de pistage. | Open Subtitles | من بين كل قبائل الأميركييين الأصليين الأباتشي هم معروفون بقدرتهم على تعقب الآثار |
Essayer de développer un nouveau système de pistage. pour déposer des programmes d'aide au réfugiés. | Open Subtitles | نحن نحاول تطوير برنامج تعقب جديد لإلقاء حزم مساعدات للاجئين. |
Plusieurs mode de pistage, plus les dernières contre-mesures | Open Subtitles | فيه عدة أنواع تعقب إضافة إلى أحدث إجراءات الاعتراض |
On a trouvé un dispositif de pistage dans la pièce. | Open Subtitles | وجدنا نوع من اجهزة التعقب في الغرفة ايضاً |
Où en est le pistage en temps réel ? | Open Subtitles | كيف تجري أمورنا مع التعقب في الوقت الحقيقي؟ |
- Je l'ai perdu, inspecteur. L'icône de pistage a disparu puis réapparu dans un autre quartier. | Open Subtitles | أيقونة التتبع اختفت للحظة، والآن عادت للظهور في الجانب المعاكس من المدينة |
J'ai besoin de vous pour mettre un dispositif de pistage sur elle, quelque chose dont elle ne puisse pas se débarrasser facilement. | Open Subtitles | سأحتاج لوضع جهاز تعقّب عليها شيء لا تستطيع أن تتخلّص منه بسهولة |
Donc ils ont pris la peine de poser des appâts avec des dispositifs de pistage. | Open Subtitles | إذن فقد تكبدوا عناء نصب أفخاخ من الطعـام فيها أجهزة تعقب |
Pas de poursuite, d'hélice, de pistage ou la fille en prend une en pleine tête. | Open Subtitles | لا تتبع أو تعقب و إلا أصبتها برأسها مفهوم؟ |
Cet oiseau à un dispositif de pistage à sa cheville. | Open Subtitles | كان يوجد جهاز تعقب أثر على كاحل الطائر. |
Si on doit faire du pistage satellite étendu, mon portable ne sera pas suffisant. | Open Subtitles | هيا لو أننا زدنا من مجال تعقب القمر الصناعي فسأحتاج لما هو أكثر من الحاسوب الشخصي |
Je délire ou c'est un système de pistage ? Qu'avez-vous à dire là-dessus ? | Open Subtitles | ها أنا مجنون, أم ان هذا جهاز تعقب ؟ ماذا تعرف عن هذا ؟ |
Étudies ça avec le logiciel de pistage de véhicules de Patterson. | Open Subtitles | (فلتتفحصي الأمر من خلال برنامج تعقب السيارات الخاص بـ(باتيرسون |
Pas de surveillance, ni pistage d'aucune sorte. | Open Subtitles | -بلا مراقبة أو تعقب من أيّ نوع، هل تفهم؟ |
Le spray de pistage que vous avez dans le cou ne part pas au lavage. | Open Subtitles | أتعلم أن بخاخ التعقب على رقبتك لا يُغسل؟ |
Toute une leçon de pistage akkadien, mon beau. | Open Subtitles | ياله من درس في فنون التعقب عند الأكيديين |
Je suis entré dans le logiciel de pistage de Bio-Tonic. | Open Subtitles | لقد إخترقت برنامج التعقب العالمي لشركة "بيو-تونيك". |
On arrête le pistage. | Open Subtitles | لا مزيد من التعقب. |
Le signal de pistage vient d'être découvert. Il sait qu'on écoute. | Open Subtitles | لقد توقف موجه التتبع للتو انه يعرف أننا على الخط |
Ces... cicatrices sur votre dos, suite à vos rencontres avec les Wraith, vous savez, pour le dispositif de pistage? | Open Subtitles | هذه الندوب على ظهرك من صراعاتك مع الريث أتعلم ، مع جهاز التتبع ؟ |
Je ne comprends pas. J'ai utilisé un sort de pistage pour que le cyclone m'emmène à Zelena. | Open Subtitles | لمْ أفهم، فقد استخدمت تعويذة تعقّب لترسلني الدوّامة إلى (زيلينا) |