"piste d’atterrissage" - Dictionnaire français arabe

    piste d’atterrissage

    nom

    "piste d’atterrissage" - Traduction Français en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Je navigue actuellement. Nous atteindrons la piste d'atterrissage à cinq heures. Open Subtitles أنا في الطريق الآن، وسنصل المطار بحلول الساعة الخامسة
    L'avion a réussi à revenir à Luena et a fait un atterrissage forcé juste au moment où il allait atteindre la piste d'atterrissage. UN وقد جهدت الطائرة في العودة الى لوينا وقامت بهبوط اضطراري على مشارف المدرج.
    Il était convenu qu'il fallait améliorer les moyens de communication, notamment en dotant éventuellement les îles d'au moins une piste d'atterrissage. UN وأقر بضرورة تحسين الاتصالات ولعل من بينها بناء مهبط واحد للطائرات على اﻷقل.
    Il a observé un hélicoptère de couleur blanche qui décollait, mais, suite à ses avertissements, l'hélicoptère a regagné la piste d'atterrissage. UN وشاهدت المقاتلات طائرة هليكوبتر بيضاء وهي تقلع، ولكن بعد توجيه اﻹنذارات، هبطت مرة أخرى في نفس الموقع.
    L'Armée royale marocaine continue d'apporter son assistance à la remise en état de la piste d'atterrissage d'Awsard, dans le désert. UN ويواصل الجيش الملكي المغربي تقديم المساعدة في تأهيل مطار أوسرد الصحراوي.
    En 2003, des responsables britanniques et américains ont signé l'Accord de Wideawake, qui ouvrait la piste d'atterrissage de Wideawake aux vols nolisés civils. UN وفي عام 2003، وقّع مسؤولون بريطانيون ومسؤولون من الولايات المتحدة على اتفاق وايدأويك الذي فتح المهبط بموجبه أمام حركة الطائرات المدنية المستأجرة.
    Ils effectuent également un travail de services à la collectivité tels que l'entretien des pelouses et des clôtures en bordure de la piste d'atterrissage. UN ويضطلع السجناء أيضاً بخدمات مجتمعية مثل صيانة العشب والأسيجة المحيطة بمدرج المطار.
    Aluula est l'un des seuls villages de la côte dotés d'une piste d'atterrissage en terre relativement plane; UN وهذه أيضا من القرى الساحلية القليلة التي يوجد بها مدرج طائرات ترابي ممهد قابل للاستعمال؛
    Entretien de 69 héliports situés sur 69 sites et de 1 piste d'atterrissage située dans une zone relevant des autorités du Timor-Leste UN صيانة 69 موقعا لهبوط الطائرات العمودية في 69 موقعا نعم تمت صيانة 69 موقعا لهبوط الطائرات العمودية ومدرج
    En 1957, la présence de forces aériennes américaines a été rétablie et la piste d'atterrissage, ainsi que les installations et services auxiliaires ont été développés. UN وفي عام 1957، عادت القوات الجوية للولايات المتحدة إلى الجزيرة ووسعت مهبط الطائرات والمرافق التابعة له.
    :: Réparation et entretien de 30 kilomètres de pistes d'atterrissage dans trois sites différents et remise en service d'une piste d'atterrissage fermée depuis trois ans UN :: إصلاح وصيانة 30 كم من المهابط الجوية في 3 مواقع وتجديد مهبط جوي واحد بعد 3 سنوات من إغلاقه
    Maintien de 8 km de piste d'atterrissage de 300 m de largeur UN صيانة ثمانية كيلومترات و 300 متر من مدارج الطائرات
    Caia, située à environ 200 kilomètres au nord de Beira, a une piste d'atterrissage bitumée, qui se trouve au-dessus de la plus haute cote d'alerte jamais atteinte, ainsi que des espaces d'entreposage. UN وتوفر لكايا التي تبعد 200 كيلومتر إلى الشمال من بييرا مهبط مقيَّر يرتفع عن مستويات الفيضان التاريخية ومساحة للمستودعات.
    Il n'y a ni aéroport, ni piste d'atterrissage, ni voie ferrée à Sainte-Hélène. UN ولا يوجد مطار أو مهبط طائرات في سانت هيلانة، كما لا توجد سكك حديدية.
    En 1957, une présence des forces aériennes des États-Unis a été rétablie; la piste d'atterrissage et les installations et services auxiliaires ont été développés. UN وفي عام 1957، جدد وجود قوة جوية تابعة للولايات المتحدة، وجرى توسيع مهبط الطائرات والمرافق التابعة لـه.
    Le projet, qui est déjà en chantier, comprend notamment un nouveau terminal, des services de fret, des travaux de génie civil et le prolongement de la piste d'atterrissage. UN ويشمل نطاق المشروع الذي بدأ العمل فيه بالفعل، محطة استقبال جديدة، ومرافق للبضائع، وأشغال مدنية ومد مدرج المطار.
    Un projet de construction d'une piste d'atterrissage à Pitcairn est à l'examen depuis plusieurs années. UN واستمرت المناقشات بشأن إمكانية تشيد ممر لهبوط الطائرات في بيتكيرن لعدة سنوات.
    Un nouveau bâtiment a été construit à l'aéroport d'Hargeisa, qui dispose à présent d'une piste d'atterrissage correcte. UN ويوجد بمطار هرجيسا مبنى جديد وهو يعمل الآن بمهبط مناسب للطائرات.
    Un camion a heurté une mine sur une piste d'atterrissage. UN الألغام المضادة للمركبات التي قامت المنظمات المعنية بإزالة الألغام بإزالتها
    Les coulées de lave, qui ont coupé la ville de Goma en deux, ont gravement endommagé la piste d'atterrissage. UN وقد تسببت الحمم، التي قسمت مدينة غوما إلى نصفين، في خسارة جسيمة لحقت بمدرج المطار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus