Un avion AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié, à 40 kilomètres au nord-ouest de Banja Luka; la piste s'est évanouie à 45 kilomètres à l'ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤٠ كيلومترا إلى الشمال الغربي من بانيا لوكا، وقد تلاشى أثرها على بعد ٤٥ كيلومترا إلى الغرب من هذه المدينــة. |
16 h 14 Un avion AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié, à 33 kilomètres au sud-est de Bihac; la piste s'est évanouie à 5 kilomètres au sud-est de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٣ كيلومترا الى الشمال الشرقي من بيهاتش، تلاشى أثرها على بعد ٥ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من تلك المدينة. |
Les avions-radars ont établi un contact radar au-dessus d'Imotski avec un aéronef non identifié, dont la piste s'est évanouie à 6 kilomètres au sud-est de Posusje. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق إيموتسكي، ثم تلاشى المسار على بعد ٦ كيلومترات جنوبي شرقي بوسيسيه. |
Les avions-radars ont établi un contact radar à 15 kilomètres au nord de Glamoc avec un aéronef non identifié, dont la piste s'est évanouie à 10 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال غلاموتش، ثم تلاشى المسار على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي المدينة. |
Le système aéroporté d'alerte et de contrôle (AWACS) a établi un contact radar avec un appareil non identifié, à 35 kilomètres au nord-ouest de Bugojno, puis la piste s'est évanouie à 45 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٤ كيلومترا شمال شرقي بوغوينو وتلاشى أثرها على بعد ٤٥ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 30 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad, puis la piste s'est évanouie à 35 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | بطيئة رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غرب تومسلاف غراد وتلاشى أثرها على بعد ٣٥ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 40 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad, puis la piste s'est évanouie à 43 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | بطيئة رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهويــة على بعد ٤٠ كيلومترا شمال غربي تومسيلافغــراد تلاشى أثرها على بعد ٤٣ كيلومتــرا شمــال غربــي المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 29 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad, puis la piste s'est évanouie à 40 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | جنوب غرب رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٩ كيلومترا شمـال غربــي تومسيلافغراد تلاشى أثرها على بعد ٤٠ كيلومتــرا شمــال غربــي المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 22 kilomètres au sud-est de Bugojno, puis la piste s'est évanouie à 49 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعــد ٢٢ كيلومترا جنوب شرقي بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٤٩ كيلومترا شمــال غربــي توميسلافغراد. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 15 kilomètres au nord-est de Posusje, puis la piste s'est évanouie à 9 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad. | UN | رصــدت طائــرة اﻷواكس طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٥ كيلومتــرا شمــال شرقي بوسوشيي تلاشى أثرها على بعد ٩ كيلومترات شمال غربي توميسلافغراد. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 15 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad, puis la piste s'est évanouie à 9 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | شمال غرب رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٥ كيلومترا شمال غربي توميسلافغراد تلاشى أثرها على بعد ٩ كيلومترات شمال غربي المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 40 kilomètres au sud-est de Mostar, puis la piste s'est évanouie à 64 kilomètres au sud-ouest de Gorazde. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤٠ كيلومترا جنوب شرقي موستار تلاشى أثرها على بعد ٦٤ كيلومترا جنوب غربي غورازده. |
Les avions-radars ont établi un contact radar à 2 kilomètres au nord-est de Zaluzani avec un aéronef non identifié, dont la piste s'est évanouie à 4 kilomètres au nord-est de la ville. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد كيلومترين شمال شرقي زالوزاني، ثم تلاشى المسار على بعد ٤ كيلومترات شمال شرقي المدينة. |
Les avions-radars ont établi un contact radar à 38 kilomètres au nord de Knin avec un aéronef non identifié, dont la piste s'est évanouie à 3 kilomètres au nord de Banja Luka. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٣٨ كيلومترا شمال كنين ثم تلاشى المسار على بعد ٣ كيلومترات شمال بانيالوكا. |
Les avions-radars ont établi un contact radar à 9 kilomètres au sud de Tomislavgrad avec un aéronef non identifié, dont la piste s'est évanouie à 25 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٩ كيلومترات جنوبي تومسلافغراد، ثم تلاشى المسار على بعد ٢٥ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
Les avions-radars ont établi un contact radar à 10 kilomètres au sud-ouest de Jablanica avec un aéronef non identifié, dont la piste s'est évanouie à 5 kilomètres au sud de Posusje. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غربي يابلانيتشا، ثم تلاشى المسار على بعد ٥ كيلومترات جنوب بوسيسيه. |
Les avions-radars ont établi un contact radar à 15 kilomètres au nord-est de Zenica avec un aéronef non identifié, dont la piste s'est évanouie à 7 kilomètres de Vares. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرقي زينيتشا، ثم تلاشى المسار على بعد ٧ كيلومترات غربي فارس. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 20 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad, puis la piste s'est évanouie à 25 kilomètres au sud-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب تومسلاف غراد وتلاشى أثرها على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 25 kilomètres à l'ouest de Tomislavgrad, puis la piste s'est évanouie à 45 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٥ كيلومترا غرب تومسلاف غراد وتلاشى أثرها على بعد ٤٥ كيلومترا شمال غرب تلك المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 20 kilomètres à l'est de Tomislavgrad, puis la piste s'est évanouie à 25 kilomètres au sud-ouest de Mostar. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شرق تومسلاف غراد وتلاشى أثرها على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب موستار. |
Les avions-radars ont établi un contact radar au-dessus de Posusje avec un aéronef non identifié, dont la piste s'est évanouie à 20 kilomètres à l'est de Sinj. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق بوسوسيه وتلاشى المسار على بعد ٢٠ كيلومترا شرقي سيني. |
Le personnel de la FORPRONU a repéré un écho, sans doute celui d'un hélicoptère, à 10 kilomètres au sud de Bijeljina; l'appareil a franchi la frontière de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) et sa piste s'est évanouie à 55 kilomètres au sud de Belgrade. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا يرجح أنه لطائرة هليكوبتر، على بعد ١٠ كيلومترات جنوب بيلينيا، وعبر الحدود الى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( ثم تلاشى على بعد ٥٥ كيلومترا جنوب بلغراد. |
Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil inconnu à 18 kilomètres au nord de Doboj, dont la piste s'est évanouie à 15 kilomètres au nord de la ville. | UN | رصدت طائرة أواكس، بالرادار، طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٨ كيلومترا شمالي دوبوي، وقد تلاشت على بعد ١٥ كيلومترا شمالي البلدة. |