Si la liste des orateurs l'exige, des dispositions seront prises pour organiser une séance plénière supplémentaire le jeudi 8 décembre de 15 heures à 18 heures. | UN | وستُتخذ التدابير اللازمة لعقد جلسة عامة إضافية يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا اقتضت قائمة المتكلمين ذلك. |
Si la liste des orateurs l'exige, des dispositions seront prises pour organiser une séance plénière supplémentaire le jeudi 8 décembre de 15 heures à 18 heures. | UN | وستُتخذ التدابير اللازمة لعقد جلسة عامة إضافية يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا اقتضت قائمة المتكلمين ذلك. |
Si la liste des orateurs l'exige, des dispositions seront prises pour organiser une séance plénière supplémentaire le jeudi 8 décembre de 15 heures à 18 heures. | UN | وستُتخذ التدابير اللازمة لعقد جلسة عامة إضافية يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا اقتضت قائمة المتكلمين ذلك. |
Si la liste des orateurs l'exige, des dispositions seront prises pour organiser une séance plénière supplémentaire le jeudi 8 décembre de 15 heures à 18 heures. | UN | وستُتخذ التدابير اللازمة لعقد جلسة عامة إضافية يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا اقتضت قائمة المتكلمين ذلك. |
Cependant, si la liste des orateurs l'exige, des dispositions seront prises pour organiser une séance plénière supplémentaire le 8 décembre de 15 heures à 18 heures. | UN | لكن ستُتخذ تدابير لعقد جلسة عامة إضافية في 8 كانون الأول/ديسمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا كانت قائمة المتكلمين تقتضي ذلك. |
Si la liste des orateurs l'exige, des dispositions seront prises pour organiser une séance plénière supplémentaire le jeudi 8 décembre de 15 heures à 18 heures. | UN | وستُتخذ التدابير اللازمة لعقد جلسة عامة إضافية يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا اقتضت قائمة المتكلمين ذلك. |
Si la liste des orateurs l'exige, des dispositions seront prises pour organiser une séance plénière supplémentaire le jeudi 8 décembre de 15 heures à 18 heures. | UN | وستُتخذ التدابير اللازمة لعقد جلسة عامة إضافية يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا اقتضت قائمة المتكلمين ذلك. |
Si la liste des orateurs l'exige, des dispositions seront prises pour organiser une séance plénière supplémentaire le jeudi 8 décembre de 15 heures à 18 heures. | UN | وستُتخذ التدابير اللازمة لعقد جلسة عامة إضافية يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا اقتضت قائمة المتكلمين ذلك. |
Si la liste des orateurs l'exige, des dispositions seront prises pour organiser une séance plénière supplémentaire le jeudi 8 décembre de 15 heures à 18 heures. | UN | وستُتخذ التدابير اللازمة لعقد جلسة عامة إضافية يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا اقتضت قائمة المتكلمين ذلك. |
Si la liste des orateurs l'exige, des dispositions seront prises pour organiser une séance plénière supplémentaire le jeudi 8 décembre de 15 heures à 18 heures. | UN | وستُتخذ التدابير اللازمة لعقد جلسة عامة إضافية يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا اقتضت قائمة المتكلمين ذلك. |
Si la liste des orateurs l'exige, des dispositions seront prises pour organiser une séance plénière supplémentaire le jeudi 8 décembre de 15 heures à 18 heures. | UN | وستُتخذ التدابير اللازمة لعقد جلسة عامة إضافية يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 إذا اقتضت قائمة المتكلمين ذلك. |
Étant donné que le groupe de travail appelé à rédiger un projet de décision n'avait pas terminé son travail le 22 mai, le Président du Comité de haut niveau a organisé une séance plénière supplémentaire le 23 mai 2014 pour examiner les questions encore en suspens. | UN | ٢٦ - وبما أن الفريق العامل المعني بمشروع المقرر لم يختتم أعماله في 22 أيار/مايو، عقد رئيس اللجنة جلسة عامة إضافية في 23 أيار/مايو، كي تتولى معالجة المسائل المعلقة. |