"plénier de session" - Traduction Français en Arabe

    • جامعة للدورة
        
    • الجامع للدورة
        
    • الجامعة للدورة
        
    d'un comité plénier de session UN واو- تنظيم العمل، بما في ذلك إنشاء لجنة جامعة للدورة
    Point 2 f). Organisation des travaux, notamment création d'un comité plénier de session UN البند ٢)و( - تنظيم العمل، بما في ذلك إنشاء لجنة جامعة للدورة
    ii) Après avoir traité les questions d'ouverture de la session et d'organisation des travaux, la Conférence des Parties confierait immédiatement la mise en forme des décisions relatives au processus du Mandat de Berlin à un comité plénier de session ouvert à la participation de toutes les délégations; UN ' ٢ ' أن تعهد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف، فور الفراغ من الافتتاح ومن المسائل التنظيمية، إلى لجنة جامعة للدورة مفتوحة العضوية لجميع الوفود باستكمال القرارات المتعلقة بعملية ولاية برلين؛
    ∙ Création d'un comité plénier de session UN ● إنشاء لجنة جامعة للدورة
    Examen du point 3 de l'ordre du jour au Groupe plénier de session UN النظر في البند ٣ من جدول اﻷعمال في الفريق الجامع للدورة
    La question de la création du Comité plénier de session sera examinée à ce titre. UN وسيُعالج إنشاء اللجنة الجامعة للدورة في إطار هذا البند الفرعي.
    f) Organisation des travaux, notamment création d'un comité plénier de session UN )و( تنظيم العمل، بما في ذلك إنشاء لجنة جامعة للدورة
    Il est prévu qu'à sa première séance plénière, le 1er décembre 1997, la Conférence des Parties confiera à un comité plénier de session le soin d'achever la mise au point du protocole ou d'un autre instrument juridique. UN ومن المتوقع أن يسند مؤتمر اﻷطراف في جلسته العامة اﻷولى التي ستُعقد في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ عملية استكمال البروتوكول أو أي صك قانوني آخر إلى لجنة جامعة للدورة.
    — Création d'un comité plénier de session UN ● إنشاء لجنة جامعة للدورة
    c) Création d'un comité plénier de session (voir par. 35 et 42); UN )ج( إنشاء لجنة جامعة للدورة )انظر الفقرتين ٥٣ و٢٤(؛
    i) Que soit créé un comité plénier de session, présidé par un vice-président de la Conférence et ouvert à toutes les délégations, qui serait chargé de recommander des décisions sur des questions en suspens à la Conférence pour adoption et dont le Président serait habilité à déléguer des tâches, selon que de besoin, à des groupes de rédaction; UN ' ١ ' أن ينشئ لجنة جامعة للدورة يرأسها أحد نواب رئيس المؤتمر ويفتح باب الاشتراك فيها لجميع الوفود، وتكون مهمتها اقتراح قرارات بشأن المسائل المعلقة ليعتمدها المؤتمر وتكون لرئيسها سلطة تفويض العمل، حسب الاقتضاء، إلى أفرقة صياغة؛
    11. À ses précédentes sessions, la Conférence des Parties a, lors de la séance plénière d'ouverture, constitué un Comité plénier de session ouvert à la participation de toutes les Parties. UN 11- كانت الممارسة المتبعة في دورات مؤتمر الأطراف السابقة هي أن ينشئ المؤتمر، في الجلسة العامة الافتتاحية، لجنة جامعة للدورة يكون باب المشاركة فيها مفتوحاً لجميع الأطراف.
    11. À ses précédentes sessions, la Conférence des Parties a, lors de la séance plénière d'ouverture, constitué un Comité plénier de session ouvert à la participation de toutes les Parties. UN 11- كانت الممارسة المتبعة في دورات مؤتمر الأطراف السابقة هي أن ينشئ المؤتمر، في الجلسة العامة الافتتاحية، لجنة جامعة للدورة يكون باب المشاركة فيها مفتوحاً لجميع الأطراف.
    11. À ses précédentes sessions, la Conférence des Parties a, lors de la séance plénière d'ouverture, constitué un Comité plénier de session ouvert à la participation de toutes les Parties. UN 11- كانت الممارسة المتبعة في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف هي أن ينشئ المؤتمر، في الجلسة العامة الافتتاحية، لجنة جامعة للدورة يكون باب المشاركة فيها مفتوحاً أمام جميع الأطراف.
    11. À ses précédentes sessions, la Conférence des Parties a, lors de la séance plénière d'ouverture, constitué un comité plénier de session présidé par un viceprésident de la Conférence et ouvert à la participation de toutes les Parties. UN 11- الممارسة التي اتُّبعت في دورات مؤتمر الأطراف السابقة هي القيام، في الجلسة العامة الافتتاحية، بإنشاء لجنة جامعة للدورة يرأسها أحد نواب رئيس مؤتمر الأطراف ويكون باب المشاركة فيها مفتوحاً لجميع الأطراف.
    13. À ses précédentes sessions, la Conférence des Parties a constitué un comité plénier de session présidé par un viceprésident de la Conférence et ouvert à la participation de toutes les Parties. UN 13- اتبع مؤتمر الأطراف في دوراته السابقة ممارسة تتمثل في القيام، في الجلسة العامة الافتتاحية، بإنشاء لجنة جامعة للدورة يرأسها أحد نواب رئيس مؤتمر الأطراف ويكون باب المشاركة فيها مفتوحاً أمام جميع الأطراف.
    27. A sa 1ère séance plénière, le 5 mai 2003, le Conseil d'administration a créé un Comité plénier de session auquel il a renvoyé l'examen des points 6 a), 6 b), 7, 8, 9, 10 et 11 de l'ordre du jour. UN 27 - أنشأ مجلس الإدارة في جلسته العامة الأولى المعقودة في 5 أيار/مايو 2003، لجنة جامعة للدورة وأحال إليها بنود جدول الأعمال 6 (أ)، و6 (ب) و7 و8 و9 و10 و11.
    13. À ses précédentes sessions, la Conférence des Parties a constitué un comité plénier de session présidé par un VicePrésident de la Conférence et ouvert à la participation de toutes les Parties. UN 13- اتبع مؤتمر الأطراف في دوراته السابقة ممارسة تتمثل في القيام، في الجلسة العامة الافتتاحية، بإنشاء لجنة جامعة للدورة يرأسها أحد نواب رئيس مؤتمر الأطراف ويكون باب المشاركة فيها مفتوحاً أمام جميع الأطراف.
    Le projet de calendrier ci-joint part de l'hypothèse que le Groupe intergouvernemental conjoint décidera de constituer un groupe plénier de session chargé des débats de fond. UN وقد أعد الجدول الزمني المؤقت المرفق افتراضا بأن فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك سيوافق على انشاء الفريق الجامع للدورة للاضطلاع بالمناقشات الموضوعية للدورة.
    2. Au cours de cette session, le Groupe plénier de session a tenu deux séances plénières et cinq séances informelles. UN ٢- وعُقدت أثناء الدورة جلستان عامتان وخمس جلسات غير رسمية للفريق الجامع للدورة.
    27. A sa 2ème séance, le 1er décembre, la Conférence des Parties a élu M. Raúl Estrada—Oyuela (Argentine) président du Comité plénier de session et l'a invité à participer aux réunions du Bureau de la Conférence. UN ٧٢- وفي الجلسة الثانية المعقودة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر، انتخب مؤتمر اﻷطراف السيد راؤول استرادا - أويويلا )اﻷرجنتين( رئيساً للجنة الجامعة للدورة ودعاه إلى المشاركة في اجتماعات مكتب المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus