À l'invitation du Président, M. Goiriz Ojeda prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 52 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد غوريز أوجيدا إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Romero Gonzalez, prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 60 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد روميرو غونزاليس إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Cid prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 86 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد سِِيد إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Wamytan [Front de libération nationale kanak socialiste (FLNKS)] prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 4 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد واميتان (جبهة كاناك الاشتراكية للتحرير الوطني) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Sur l'invitation du Président, M. Jaime A. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 28 - وبدعوة من الرئيس، جلس السيد خايمي أ. مدينا (حلقة العمل المعنية ببورتوريكو) إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Sur l'invitation du Président, M. Medina (Groupe de travail sur Porto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 6 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد ميدينا (الفريق العامل المعني ببورتوريكو) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Vernet prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 27 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد فيرنت مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Ancell Patterson prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 43 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد أنسيل باترسون مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Clark (Ligue Internationale des Droits de l'Homme) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٥ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد كلارك )الرابطة الدولية لحقوق اﻹنسان( إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Macedo prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٤٤ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد ماسيدو إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Soares prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٦٣ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلست السيدة سواريس إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Sur l'invitation du Président, M. Canals (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 9 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كانالز (اللجنة الوطنية التوجيهية لبورتوريكو) إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Sur l'invitation du Président, Mme Vanessa Ramos (Association américaine des juristes), prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 45 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة راموس (الرابطة الأمريكية للحقوقيين) إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Vernet prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 22 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة فيرنيه إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Reynolds prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 29 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة رينولدز إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Caruana, Ministre principal de Gibraltar, prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 4 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كاروانا، رئيس وزراء جبل طارق، إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Hagen (Norwegian Support Committee for Western Sahara) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 59 - وبدعوة من الرئيس، جلس السيد هاغن (لجنة الدعم النرويجية للصحراء الغربية) إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
11. À l'invitation de la Présidente, Mme Flores Pérez prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 11 - بناء على دعوة الرئيسة، جلست السيدة فلوريس بيريز إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Sur l'invitation du Président, M. Marrerro (Comité pro Rescate y Desarrollo de Vieques) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 44 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد ماريرو (لجنة مناصرة إنقاذ بييكيس وتنميتها) مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
40. À l'invitation du Président, M. Ahmed (Frente POLISARIO) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٠٤ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد أحمد إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Caruana, Ministre principal de Gibraltar, prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 8 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كاروانا، رئيس وزراء جبل طارق، إلى المائدة. |
108. Sur l'invitation du Président, M. Luís (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ١٠٧ - بناء على دعوة من الرئيس، السيد لويس )الحزب الاشتراكي البرتغالي( اتخذ لنفسه مقعدا على مائدة مقدمي الطلبات. |
65. Sur l'invitation du Président, M. Miller (Hobart East Timor Committee) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٦٥ - بناء على دعوة من الرئيس، السيد ميللر )لجنة تيمور الشرقية في هوبارت( يتخذ مقعده على مائدة مقدمي الشكاوى. |