"plaisantes" - Traduction Français en Arabe

    • تمزح
        
    • تمزحين
        
    • تمازحني
        
    • جاد
        
    • تمازحينني
        
    • جادة
        
    • تَمْزحُ
        
    • تمازحيني
        
    • تمزحي
        
    • مزحة
        
    • أتمزح
        
    • تمازحنى
        
    • أتمازحني
        
    • أتمزحين
        
    • تَربّيني
        
    - Tu plaisantes ? - Non. Jamais à ce sujet. Open Subtitles ـ أنّك لا تمزح ـ لا، لا أهتم بهذه الأمور، لا
    - Tu plaisantes. Je passe ma vie à la salle de sports. Open Subtitles هل تمزح أنا أعيش في الصالة الرياضية يا رجل
    - On peut faire une manucure-pédicure. - Tu plaisantes ? Open Subtitles يمكنك الحصول على تنظيف لأصابع القدم أنت تمزح , أليس كذلك
    Tu es la raison pour laquelle je ne reverrai jamais ma meilleure amie, donc j'espère que tu plaisantes. Open Subtitles إنّك السبب في أنّي لن أرى صديقتي الأعز مجددًا لذا آمل أنّك تمزحين.
    Tu plaisantes ? Crotte ? Caca ? Open Subtitles لا بد من أنك تمزحين. ذلك الشخص خـانني، ثم كذب بشــأن ذلك.
    Non, tu plaisantes? Comment pourrait-il être si mauvais? Open Subtitles لا، أنتَ تمازحني إلى أيّ سوء يبلغ الأمر؟
    Idéal pour briser la glace. Tu plaisantes, mais franchement, quel enfer, le 1er dîner ! Open Subtitles لكسر الحواجز الا تعقدين كذلك ؟ اعرف أنك تمزح ولكن بصراحه
    J'ai trop faim là pour voir si tu plaisantes ou non. Open Subtitles أنا جائعة جداً في الوقت الحالي لأستنبط إن كنت تمزح أم لا
    - Un enfoiré sans éthique ! - Dis-lui que tu plaisantes. Open Subtitles ــ أنت سافل مجرّد من الرحمة ــ مهلاً مهلاً أخبرها أنك تمزح
    Tu plaisantes ou quoi ? Open Subtitles وتعود الأمور إلى طبيعتها هل هذه نكتة؟ قل لي أنك تمزح
    Tu plaisantes? Open Subtitles ــ يجب أن نتصل بها لأننى 000 ــ هل تمزح معى ؟
    Tu plaisantes, tu ne devrais pas attendre Les bons plans sont durs à trouver dans le quartier Open Subtitles لذا فكان لا بد من أن أسألكِ هل تمزح ؟ يجب أن تأخذها فوراً
    Non mais tu plaisantes ! Au premier pas que je ferai sur le plateau, je me casserai la gueule ! Open Subtitles لا بد و أنك تمزح يا أل أذا وضعت رجلي في موقع التصوير فسأكسر رقبتي
    Que tu saches, si... si tu plaisantes, pas moi. Open Subtitles فقط لكي تعلمي لو كنت تمزحين فأنا لست كذلك
    Tu plaisantes. "Que le sort soit rompu." Ça ne marchera pas. Open Subtitles انت بالتأكيد تمزحين "فلتنتهي التعويذة " لن ينجح الأمر
    Tu plaisantes. Ce n'était qu'une histoire. - Mon père m'a fait la même chose. Open Subtitles لابد أنكى تمزحين, إنها مجرد قصة أبى كان يقصها لى
    Tu plaisantes. J'ai mis beaucoup de temps. Open Subtitles , أنتي تمزحين أستغرق مني إلى الأبد لأقرأه
    Tu plaisantes, ce jeu est impossible ! Open Subtitles لابد أنك تمازحني هذه اللعبة مستحيلة
    Tu plaisantes ? Elle n'a que la cinquantaine. Open Subtitles لا يمكن أن تكون جاد, إنها بالخمسينات من عمرها
    Hein ? Tu plaisantes j'espère. Open Subtitles حتمًا تمازحينني.
    Tu plaisantes ? Regarde-moi ça ! La Maison des Homos, nous voilà ! Open Subtitles هل أنت جادة ؟ منزل الاصدقاء وصلنا " كيت بورتر " من " ذا بلانت "
    Dinosaures. Ok, dis moi que tu plaisantes. Open Subtitles الموافقة، يُخبرُني أنت تَمْزحُ.
    Mon dieu ! Tu plaisantes, pas vrai ? Open Subtitles يأ الهي , انت تمازحيني , اليس كذلك؟
    J"espère que tu plaisantes. Open Subtitles ربماً قمت بخطاء صغير وقلت لليفون بأننا معاً آمل حقا بأنكٍ تمزحي
    Tu plaisantes ou tes TOC sont à court de leur carburant habituel ? Open Subtitles لحظة هل هذة مزحة ؟ أو أنك ذكائك على نوع من الوقود و الذي نفذ منك ؟
    Tu plaisantes ? Open Subtitles أتمزح معي ؟ أخرجه من هناك
    Mais bien sûr ! Tu plaisantes ! Open Subtitles لقد فعلتها هل تمازحنى
    - Attends. Celui-là. - Tu plaisantes ? Open Subtitles لا، هذه أتمازحني ؟
    Tu plaisantes ! On m'a toujours traité différemment ! Open Subtitles أتمزحين, لطالما تمت معاملتي بشكل مختلف
    Tu plaisantes. Open Subtitles أنت تَربّيني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus