"plaisantez" - Traduction Français en Arabe

    • تمزح
        
    • تمزحين
        
    • تمازحني
        
    • جاد
        
    • تمزحون
        
    • مزحة
        
    • جادة
        
    • تَمْزحُ
        
    • تمازحينني
        
    • جاداً
        
    • تمازحيني
        
    • تمزحي
        
    • تسخر
        
    • أتمزحين
        
    • جادا
        
    Dieu merci vous plaisantez, j'ai craint que vous soyez devenu fou. Open Subtitles الحمد لله أنك تمزح مجدداً أخشى أنك سوف تجن
    Dites-moi que vous plaisantez ? Les bibliothèques, les institutions. Personne n'innove jamais ? Open Subtitles قل لي أنك تمزح ـ مكتبات، مؤسسات، ألا ينحرف أحد عن النص؟
    - C'est interdit. - Vous plaisantez. Open Subtitles لا بد أنّك تمزح معي إسمع , إذهب و اعثر لي على شيء أستطيع أن أقطع به
    J'espère que vous plaisantez. Open Subtitles فستصبح هذه المدينة مليئة بالصحفيين أتمنى أنك تمزحين
    - Vous plaisantez ? Open Subtitles في لجنة الأخلاقيات - مؤكد أنك تمزحين معي -
    Vous plaisantez? A part la prière, le craps est ce que je préfère à l'église ! Open Subtitles هل تمازحني, بِجانب الصلاة طاولة الرهانات هي أفضل ما بالكنيسة
    Vous voyez, vous plaisantez au lieu d'exprimer de réelles émotions. Open Subtitles أترى, أنت تمزح عوضاً عن التعبير عن مشاعرك الحقيقية
    Vous plaisantez. Bien sûr. Choisissez nous parce qu'on est beau. Open Subtitles أنت تمزح - بالطبع أختارينا لأننا وسيمون -
    Mais pensez-vous pas encore auriez été drôle Ifyou me avait dit que vous plaisantez avant que je perdu mon organe vital? Open Subtitles ألا تظن انه سيكون من الممتع لو اخبرتني انك تمزح
    - Vous plaisantez, hein ? Open Subtitles . تأتى وتعيشى معنا أيضاً أنت تمزح , صحيح ؟
    - Je lui pardonne si elle me reprend. - Vous plaisantez ? Open Subtitles ــ سأسامحها اذا أعادتني ــ أنت تمزح, صحيح ؟
    Ha Ha ... Vous plaisantez. De ces jours Qui donne un chèque à la livraison . Open Subtitles انت تمزح بالتأكيد,من هذا الذي يدفع عند التوصيل هذه الأيام
    Vous plaisantez sur tout. Vous plaisantez sur ça ? Open Subtitles أنت تطلق المزحات على أي شيء , أنت تمزح بشأن هذا ؟
    Vous plaisantez. Je vous ai vu dans le stationnement il y a 2 heures. Open Subtitles أنت تمزح ، لقد رأيتك قبل ساعتين في موقف السيارات.
    Est-ce que vous plaisantez ? Open Subtitles هل تمزحين معي ؟
    Je ne vous connais pas bien. Vous plaisantez ? Open Subtitles لا أعرفكِ جيداً ولكنك تمزحين صحيح؟
    Vous ne plaisantez probablement pas. Open Subtitles انت لا تمزحين صحيح؟
    Des grands cons avec les cheveux roses qui balancent du PQ. Vous plaisantez. Open Subtitles رجل ناضج يشعر زهري يغطي مكان بأوراق ..ألمرحاض لا بد وانك تمازحني
    C'est pour ça qu'on est montés ici ? Vous plaisantez ? Open Subtitles بعد تسلقي هذه التلة اللعينة، هل أنت جاد في هذا؟
    Attendez... vous plaisantez, n'est-ce pas ? Open Subtitles انتظروا يا رفاق أنتم تمزحون صحيح؟
    - Vous plaisantez, hein ? Open Subtitles هذه مزحة ، صحيح؟
    Ne plaisantez pas, je vous prie. Vous n'êtes pas sérieuse ? Open Subtitles بلا مزاح من فضلكِ لستِ جادة , أليس كذلك ؟
    - Les commandes manuelles de l'iris. - Là, vous plaisantez? Open Subtitles هنا الدليلُ اليدوى لتجاوز العين هَلْ تَمْزحُ الآن ؟
    Vous plaisantez, là... Open Subtitles من المؤكد بأنكِ تمازحينني
    Vous plaisantez. Ils se nourrissent de radiations. Open Subtitles لا يمكن أن تكون جاداً إنهما يتغذيان على الإشعاعات
    Vous plaisantez ? Open Subtitles لابد أنّك تمازحيني.
    Mais ne plaisantez pas quand vous parlez de politique extérieure. Open Subtitles لكن لا تمزحي وأنت تتحدثين عن السياسة الخارجية
    Moi, si. Vous plaisantez? Open Subtitles أنا أنت الآن تريد أن تسخر مني صحيح?
    Si, je vais bien. Très bien. Vous plaisantez ? Open Subtitles أجل ، أشعر بخير أنا بخير ، أتمزحين ؟
    Vous plaisantez. Même si j'étais utile, ils ne voudraient pas de mon aide. Open Subtitles لا يمكن أن تكون جادا حتى لو أردت مساعدتهم فلن يقبلوا ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus