"plan de financement pluriannuel pour" - Traduction Français en Arabe

    • التمويلي المتعدد السنوات للفترة
        
    • إطار التمويل المتعدد السنوات للفترة
        
    • الإطار التمويلي للفترة
        
    • الثاني المتعدد السنوات
        
    • التمويلي متعدد السنوات في عام
        
    Le cadre de résultats du plan de financement pluriannuel pour la période 2000-2003 a fixé pour objectifs des résultats ambitieux au niveau des produits. UN 94 - كان إطار نتائج الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003 طموحا في تحديد النتائج التنظيمية على صعيد النواتج.
    Le Conseil d’administration a approuvé le plan de financement pluriannuel pour 2000-2003 lors de sa deuxième session ordinaire de 2000. UN 8 - اعتمد المجلس التنفيذي الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003 في دورته العادية الثانية، لعام 2000.
    1. Rappelle ses décisions 98/23 et 99/23 relatives au plan de financement pluriannuel pour 2000-2003; UN 1 - يشير إلى المقررين 98/23 و 99/23 المتعلقين بالإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003؛
    Par conséquent, ils s'inscrivent dans le prolongement du plan de financement pluriannuel pour 2004-2007. UN وهي، بسبب أهميتها هذه، سترحَّل إلى إطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2004-2007.
    Le plan de financement pluriannuel pour 2004-2007 s'appuie sur les orientations et les priorités définies par le Conseil durant l'examen à mi-parcours. UN ويستند الإطار التمويلي للفترة 2004-2007 إلى التوجيهات والأولويات التي حددها المجلس أثناء استعراض منتصف المدة.
    1. Rappelle ses décisions 98/23 et 99/23 relatives au plan de financement pluriannuel pour 2000-2003; UN 1 - يشير إلى المقررين 98/23 و 99/23 المتعلقين بالإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003؛
    Enseignements influençant le plan de financement pluriannuel pour 2004-2007 UN الدروس التي تؤثر على الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007
    Prévisions concernant le plan de financement pluriannuel pour 2004-2007 UN التوقعات في مجال الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007
    Il dispose de fonctionnalités pour lier les ressources aux résultats et facilitera le suivi du plan de financement pluriannuel pour la période 2004-2007. UN ومن وظائف النظام المذكور ربط الموارد بالنتائج، وسيدعم رصد الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007.
    Programmes d'UNIFEM annoncés dans son plan de financement pluriannuel pour 2004-2007 UN إعداد برامج صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ضمن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2006/1 sur le plan de financement pluriannuel pour 2004-2007. UN 18 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2006/1 بشأن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007.
    Septembre 2007 - Présentation du plan de financement pluriannuel pour 2008-2011 au Conseil d'administration pour adoption. UN أيلول/سبتمبر 2007 - يُحال الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2008-2011 إلى المجلس التنفيذي لاعتماده.
    Progrès réalisés dans la mise en œuvre du plan de financement pluriannuel pour 2004-2007 UN أولا - التقدم المحرز في تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007
    11. Prend note avec appréciation du rapport sur la mise en œuvre de la troisième année du plan de financement pluriannuel pour 2004-2007 et se félicite de l'accent mis sur les résultats. UN 11 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بتنفيذ السنة الثالثة من سنوات الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، وتعرب عن ارتياحها لتركيز هذا التقرير على النتائج.
    Programmes d'UNIFEM dans le cadre de son plan de financement pluriannuel pour 2004-2007 UN إعداد برامج صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ضمن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007
    - Rapport de synthèse de la Directrice exécutive sur le plan de financement pluriannuel pour la période 2004-2007 UN - تقرير المدير التنفيذي: التقرير التجميعي عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007
    - Rapport de synthèse sur le plan de financement pluriannuel pour la période 2004-2007 UN - التقرير التجميعي عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007
    Le cadre de résultats stratégiques du plan de financement pluriannuel pour la période 2004-2007 indique clairement les rapports entre les priorités du programme du Fonds et les objectifs arrêtés à la CIPD et lors de l'examen quinquennal, ainsi que les OMD. UN ويبين إطار النتائج الاستراتيجي التابع للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 بوضوح العلاقات المتبادلة بين أولويات برامج الصندوق، مع أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وأهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5، والأهداف الإنمائية للألفية.
    Il a également demandé que lui soit présenté, à sa première session ordinaire de 2006, un calendrier pour l'établissement et l'examen de son rapport sur l'évaluation de fin de cycle des résultats obtenus dans le cadre du plan de financement pluriannuel pour 2004-2007 ainsi que pour le processus de mise au point du plan pour 2008-2011. UN وطلب المجلس أيضا، وضع جدول زمني لدورته العادية الأولى لعام 2006 لإعداد ومناقشة تقريره عن تقييم الأداء في نهاية الدورة للفترة 2004-2007، وكذلك لإعداد إطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2008-2011.
    Comme souligné dans le rapport sur l'action menée et les résultats obtenus par le PNUD dans le cadre du plan de financement pluriannuel pour 2004-2007, l'efficacité de l'organisation demande encore à être améliorée. UN 16 - على نحو ما بينه تقرير إطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، عن أداء ونتائج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تعتبر الفعالية التنظيمية من المجالات التي تتطلب إدخال تحسينات إضافية.
    Juin 2006 - Présentation au Conseil d'administration du rapport sur l'action menée et les résultats obtenus en 2005. Le débat qui suivra sera pris en compte dans l'élaboration du plan de financement pluriannuel pour la période 2008-2011. UN حزيران/يونيه 2006 - سوف يُعرض على المجلس التنفيذي تقرير الإطار التمويلي المتعدد السنوات بشأن الأداء والنتائج لعام 2005، وستتناول المناقشة عملية إعداد الإطار التمويلي للفترة 2008-2011.
    2. Prend note du fait que, après avoir dépassé les objectifs annuels pour 2004 et 2005 mais n'avoir pas atteint l'objectif annuel pour 2006, le PNUD a été en mesure d'atteindre le quatrième objectif de financement annuel (2007) et l'objectif global de son deuxième plan de financement pluriannuel pour la période 2004-2007; UN 2 - يلاحظ أن البرنامج الإنمائي، بعد أن تجاوز الرقمين المستهدفين السنويين لعامي 2004 و 2005، بينما لم يتمكّن من تحقيق الرقم السنوي المستهدف لعام 2006، قد تمكّن من تحقيق الرقم المستهدف الرابع والعام للتمويل السنوي (2007) ضمن إطاره التمويلي الثاني المتعدد السنوات للفترة 2004-2007؛
    Une délégation a posé une question concernant le moment où seraient présentés les résultats du plan pluriannuel de financement, en 2003, c'est-à-dire l'année même où l'on adopterait également le plan de financement pluriannuel pour les quatre années suivantes. UN وأثار وفد آخر تساؤلا يتعلق بتوقيت تقديم نتائج الإطار التمويلي متعدد السنوات في عام 2003، مع اعتماد الإطار لفترة السنوات الأربع التالية في الوقت نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus