"plan général du projet" - Traduction Français en Arabe

    • مخطط الميزانية
        
    • موجز الميزانية
        
    • مخطط للميزانية
        
    • بمخطط الميزانية
        
    • اﻷولي المقترح
        
    • مخطط ميزانية
        
    plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترح لفترة السنتين
    Cependant, tel semble bien être l'objet du plan général du projet de budget-programme. UN ومع ذلك فإن مخطط الميزانية البرنامجية المقترح المعروض على اللجنة ما هو إلا محاولة ﻹحداث هذا التغيير.
    D. plan général du projet de budget-programme UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Rappelant également sa résolution 45/253 du 21 décembre 1990, relative à la planification des programmes, et sa résolution 47/213 du 23 décembre 1992, relative au plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها ٤٥/٢٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ بشأن تخطيط البرامج و ٤٧/٢١٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن موجز الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥،
    Rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 UN تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    B. plan général du projet de budget-programme UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    A/47/358 Rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995 UN تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١
    plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 est présenté ci-après. UN ويُقدم في هذا التقرير مخطط الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    plan général du projet de budget-programme pour UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة
    Rapproché de ce montant, le plan général du projet de budget-programme (2 milliards 574 millions de dollars) fait apparaître une augmentation de 14,8 millions de dollars, soit 0,6 %. UN ومقارنة بالاعتمادات المنقحة، يمثل مخطط الميزانية المقترحة البالغ قدره ٥٧٤ ٢ مليون دولار زيادة قدرها ١٤,٨ مليون دولار أو ٠,٦ في المائة.
    plan général du projet de budget-programme pour UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة
    Rappelant également sa résolution 45/253 du 21 décembre 1990, relative à la planification des programmes, et sa résolution 47/213 du 23 décembre 1992, relative au plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها ٤٥/٢٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ بشأن تخطيط البرامج و ٤٧/٢١٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥،
    D. plan général du projet de budget-programme UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧
    Rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 UN تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Rapport du Secrétaire général sur le plan général du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2002-2003 UN تقريــر اﻷميــن العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٢-٢٠٠٣
    2. plan général du projet de budget-programme pour l'exer-cice biennal 1996-1997 UN ٢ - موجز الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٦
    b) plan général du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001. UN )ب( مخطط للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Dans sa résolution 51/220 du 18 décembre 1996, relative au plan général du projet de budget-programme, l'Assemblée générale a pris des décisions concernant l'estimation préliminaire des ressources nécessaires et le montant du fonds de réserve. UN وقررت الجمعية العامة، في قرارها ٥١/٢٢٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، المتعلق بمخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، تقديرا أوليا لموارد الميزانية وحجم صندوق الطوارئ.
    Lors des sessions tenues le premier semestre des années impaires, la Commission revoit et approuve le budget biennal d’appui révisé et le budget-programme biennal révisé pour l’exercice biennal en cours ainsi que le plan général du projet de budget du Fonds pour l’exercice biennal suivant. UN وتقوم اللجنة ، أثناء دورتها التي تُعقد في النصف اﻷول من السنوات الفردية ، باستعراض وإقرار ميزانية الدعم المنقﱠحة لفترة السنتين والميزانية البرنامجية المنقﱠحة لفترة السنتين الحالية والمخطط اﻷولي المقترح لميزانية الصندوق لفترة السنتين القادمة .
    Il contient le plan général du projet de budget du Centre pour la première année du prochain exercice biennal et une estimation préliminaire des ressources à prévoir pour la deuxième année. UN وهو يحتوي على مخطط ميزانية مركز التجارة الدولية للسنة اﻷولى من اﻷنشطة لفترة السنتين القادمة وإسقاطات لاحتياجات السنة الثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus