Néanmoins, les progrès accomplis sont signalés dans les rapports d'activité sur la mise en œuvre du programme de travail ou du plan stratégique et institutionnel à moyen terme. | UN | ومع هذا، يتم الإبلاغ عن التقدم في تقارير مرحلية عن تنفيذ برنامج العمل أو الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
Tableau sur la collaboration interne et externe de présentation des résultats du plan stratégique et institutionnel à moyen terme | UN | مصفوفة عن التعاون الداخلي والخارجي لتنفيذ نتائج الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل |
La Division pilotera la mise en œuvre du domaine d'intervention no 1 du plan stratégique et institutionnel à moyen terme (sensibilisation, suivi et partenariats), mais contribuera aussi à tous les autres domaines d'intervention. | UN | وتقود الشعبة تنفيذ مجال التركيز 1 من الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وهو القيام بأنشطة فعالة في مجالات الدعوة والرصد وإقامة الشراكات، لكنها تسهم أيضا في جميع مجالات التركيز الأخرى. |
Domaines d'intervention définis dans le plan stratégique et institutionnel à moyen terme | UN | مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل |
Elle maintient son soutien au plan stratégique et institutionnel à moyen terme et aux opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables. | UN | وتواصل دعم الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل والعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد. |
plan stratégique et institutionnel à moyen terme | UN | الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل |
Deux ans, aligné sur le plan stratégique et institutionnel à moyen terme | UN | سنتان، مواءمة مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل |
plan stratégique et institutionnel à moyen terme: 9 pages | UN | الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل: 9 صفحات |
plan stratégique et institutionnel à moyen terme | UN | الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل |
Deux ans, aligné sur le plan stratégique et institutionnel à moyen terme | UN | سنتان، مواءمة مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل |
plan stratégique et institutionnel à moyen terme : 9 pages | UN | الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل: 9 صفحات |
plan stratégique et institutionnel à moyen terme | UN | الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل |
plan stratégique et institutionnel à moyen terme pour la période 2008-2013 : cadre axé sur les résultats : rectificatif | UN | الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008 - 2013: إطار عمل يستند إلى النتائج: تصويب |
Additif : plan stratégique et institutionnel à moyen terme : rapport supplémentaire | UN | إضافة: الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل: التقرير التكميلي |
Budget supplémentaire pour la mise en œuvre du plan stratégique et institutionnel à moyen terme | UN | الميزانية التكميلية لتنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل |
Le plan stratégique et institutionnel à moyen terme constitue la troisième étape de la réforme et du renforcement d'ONU-Habitat. | UN | 4 - تشكل الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل المرحلة الثالثة في مراحل إصلاح موئل الأمم المتحدة وتعزيزه. |
plan stratégique et institutionnel à moyen terme | UN | الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لموئل الأمم المتحدة |
plan stratégique et institutionnel à moyen terme : rapport supplémentaire | UN | الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل: تقرير تكميلي |
Une évaluation complète de 185 documents de programmes et de projets réalisés au début de 2010 a conclu que 95 % de ces documents étaient conformes au cadre de résultats du plan stratégique et institutionnel à moyen terme pour ce qui est du fond et de la forme. Recrutement | UN | وخلص تقييم شامل أُجري في بداية عام 2010 لعدد 185 وثيقة خاصة بالبرامج والمشاريع إلى أن 95 بالمائة من الوثائق تم تنسيقها مع إطار النتائج الخاص بالخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
La teneur de toute la documentation d'information se rapportera aux domaines d'intervention et aux résultats du plan stratégique et institutionnel à moyen terme. | UN | وسيتم ربط جميع مواد التوعية بمجالات التركيز والنتائج الخاصة بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل. |
Reconnaissant l'importance de la hiérarchisation définie dans le plan stratégique et institutionnel à moyen terme pour améliorer la gouvernance, | UN | وإذ يسلِّم بما لترتيب الأولويات المبين في الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل من أهمية في تحسين الإدارة، |
2008-2009 (estimation): 15 pays cibles du plan stratégique et institutionnel à moyen terme se servent des recommandations de politique générale figurant dans le Rapport mondial sur les établissements humains pour la prise de décisions | UN | التقديرات للفترة 2008 - 2009: 15 بلداً من بلدان التركيز في |
La mise au point d'un cadre de résultats pour le plan stratégique et institutionnel à moyen terme est sans aucun doute le fait le plus saillant de la période considérée. | UN | وما من شك في أن استحداث إطار نتائج للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل يمثل أبرز معالم الفترة المبلغ عنها. |
Le plan stratégique et institutionnel à moyen terme qui est proposé aura besoin d'être soutenu en interne, et il faudra que ses enjeux soient parfaitement compris. | UN | وستحتاج الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل المقترحة إلى الدعم الداخلي وإلى فهم كامل لما هو مصدر الخطر. |