"plan-programme biennal à" - Traduction Français en Arabe

    • الخطة البرنامجية لفترة السنتين
        
    • الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين في
        
    • الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين خلال
        
    Récapitulation des modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 UN تقرير الأمين العام عن التغييرات الموحدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Rapport du Secrétaire général récapitulant les modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du budget-programme pour l'exercice UN تقرير الأمين العام عن التغييرات الموحدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    En vertu du Règlement financier et des Règles de gestion financières de l'ONU, le HautCommissariat contribue au Cadre stratégique, qui est un plan-programme biennal à l'échelle du Secrétariat. UN وعملاً بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، تسهم المفوضية السامية لحقوق الإنسان في الإطار الاستراتيجي، الذي يمثل الخطة البرنامجية لفترة السنتين التي تهم الأمانة برمّتها.
    Rapport récapitulatif du Secrétaire général sur les modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 UN تقرير الأمين العام عن التغييرات الموحدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Le Conseil devrait approuver le projet de plan-programme biennal à sa session annuelle en avril 2007. UN يتوقع أن يوافق المجلس على الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين في اجتماعه السنوي في نيسان/أبريل 2007.
    Le Comité n'a pas examiné le projet de plan-programme biennal à sa trentième session, qui s'est tenue du 28 avril au 9 mai 2008. UN لم تستعرض اللجنة الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين خلال دورتها الثلاثين التي عُقدت خلال الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 9 أيار/مايو 2008
    des modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 > > UN تقرير الأمين العام عن التغييرات الموحدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    des modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 > > UN التقرير الموحد للأمين العام عن التغييرات المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 UN التقرير الموحد للأمين العام عن التغييرات المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Rapport récapitulatif sur les modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du budget-programme pour les exercices biennaux 2012-2013 et 2014-2015 UN التقرير الموحد عن التغييرات المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترتي السنتين 2012-2013 و 2014-2015
    La Commission examinera le projet de plan-programme biennal à sa vingt-huitième session, qui se tiendra du 15 au 18 septembre 2014. UN تقوم اللجنة باستعراض الخطة البرنامجية لفترة السنتين في دورتها الثامنة والعشرين التي ستُعقد في الفترة من 15 إلى 18 أيلول/سبتمبر 2014.
    Récapitulation des modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 UN التغييرات الموحّدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    i) Récapitulation des modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 (résolutions 58/269 et 62/224) (A/68/75); UN ' 1` التغييرات الموحدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (القراران 58/269 و 62/224) (A/68/75)؛
    À sa 13e séance, tenue le 13 juin 2013, le Comité a examiné le rapport récapitulatif du Secrétaire général sur les modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/75). UN 35 - نظرت اللجنة، في جلستها الثالثة عشرة المعقودة في 13 حزيران/يونيه 2013، في تقرير الأمين العام عن التغييرات الموحدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/75).
    À sa 13e séance, le 13 juin 2013, le Comité a examiné le rapport du Secrétaire général récapitulant les modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/75). UN 122 - نظرت اللجنة، في جلستها 13 المعقودة في 13 حزيران/يونيه 2013، في تقرير الأمين العام الموحد عن التغييرات المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/75).
    Elle juge troublante la brièveté de l'introduction au rapport du Secrétaire général récapitulant les modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/75), cette façon de procéder étant inacceptable et contraire à l'esprit et à la lettre de la résolution 58/269. UN وأعربت عن عدم ارتياح وفد بلدها لإيجاز المقدمة التي سطرتها الأمانة العامة لتقرير الأمين العام عن التغييرات المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، وهي مقدمة غير مقبولة وتتنافى مع روح القرار 58/269 ونصه.
    À sa 13e séance, tenue le 13 juin 2013, le Comité a examiné le rapport récapitulatif du Secrétaire général sur les modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/75). UN 1 - نظرت اللجنة، في جلستها الثالثة عشرة المعقودة في 13 حزيران/يونيه 2013، في تقرير الأمين العام عن التغييرات الموحدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/75).
    À sa 13e séance, le 13 juin 2013, le Comité a examiné le rapport du Secrétaire général récapitulant les modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/75). UN 1 - نظرت اللجنة، في جلستها 13 المعقودة في 13 حزيران/يونيه 2013، في تقرير الأمين العام الموحد عن التغييرات المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/75).
    Rapport du Secrétaire général sur la récapitulation des modifications à apporter au plan-programme biennal à la suite de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/75) UN تقرير الأمين العام عن التغييرات الموحدة المدخلة على الخطة البرنامجية لفترة السنتين كما تظهر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/75)
    Le Bureau du Comité a examiné le projet de plan-programme biennal à sa réunion du 25 avril 2014, sans proposer aucune modification. UN استعرض مكتب اللجنة الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين في جلسته التي عُقدت في 25 نيسان/أبريل 2014. ولم تُقترح أية تغييرات.
    La Commission a examiné le programme 18 du plan-programme biennal à sa vingt-sixième session, qui s'est tenue à Beyrouth du 17 au 20 mai 2010. UN استعرضت اللجنة البرنامج 18 من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين في دورتها السادسة والعشرين، المعقودة في الفترة من 17 إلى 20 أيار/مايو 2010.
    Le Groupe consultatif commun examinera le projet de plan-programme biennal à sa session des 21 et 22 mai 2012. UN سيستعرض الفريق الاستشاري المشترك الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين خلال دورته المقرر عقدها يومي 21 و 22 أيار/مايو 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus