Le FNUAP n'a pas saisi les coûts effectifs des audits dans la base de données sur la planification des audits, où ce type d'information est disponible. | UN | وسجل الصندوق التكاليف الفعلية لمراجعة الحسابات على قاعدة بيانات تخطيط مراجعة الحسابات حيثما كانت هذه المعلومات متوافرة. |
planification des audits basés sur les risques | UN | ألف - تخطيط مراجعة الحسابات على أساس المخاطر |
planification des audits axée sur les risques | UN | تخطيط عمليات مراجعة الحسابات على أساس المخاطر |
Méthode de planification des audits fondée sur l'évaluation des risques | UN | نهج تقييم المخاطر لتخطيط مراجعة الحسابات |
planification des audits | UN | خطط مراجعة الحسابات |
planification des audits axés sur les risques | UN | باء - تخطيط المراجعة الحسابية على أساس المخاطر |
Le changement le plus important enregistré dans la planification des audits pour 2010/11 réside dans les consultations qui ont eu lieu entre la Division et l'administration au début et à la fin du processus de planification, comme le Comité l'avait préconisé. | UN | ويبدو أن أهم تغيير في عملية التخطيط لأعمال المراجعة للفترة 2010/2011 هو مشاورات الشعبة مع الإدارة في بداية ونهاية عملية التخطيط، على النحو الذي أوصت به اللجنة. |
3 missions effectuées pendant la période : services consultatifs, planification des audits et établissement de rapports d'évaluation des risques, appui aux investigations | UN | 3 مهام في هذه الفترة: خدمات استشارية وتقارير عن التخطيط لمراجعة الحسابات وتقييم المخاطر، وتقديم الدعم للتحقيقات. |
2. Se félicite de la place faite aux grandes questions administratives récurrentes dans les rapports d'audit interne et de la clarté et de la présentation des recommandations et de la planification des audits fondée sur les risques; | UN | 2 - يرحب بزيادة اهتمام تقارير المراجعة الداخلية للحسابات بمسائل الإدارة الرئيسية والمتكررة؛ وبوضوح التوصيات والشكل الذي قدمت به؛ وبتخطيط مراجعة الحسابات على أساس المخاطر؛ |
planification des audits axés sur les risques | UN | ألف - تخطيط مراجعة الحسابات على أساس المخاطر |
En outre, les résultats de la planification des audits fondée sur les risques et le bilan de la situation en matière d'effectifs et de ressources du Bureau de l'audit et des investigations sont présentés dans le rapport. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعرض هذا التقرير نتائج تخطيط مراجعة الحسابات على أساس درجة المخاطرة وحالة ملاك الموظفين وموارد مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات. |
planification des audits fondée sur les risques | UN | ثالثا - تخطيط مراجعة الحسابات القائم على المخاطر |
Depuis l'introduction de la planification des audits fondée sur les risques, en 2005, le Bureau a comblé les lacunes des années précédentes et a réussi à vérifier les activités de tous les bureaux. | UN | ومنذ اعتماد تخطيط مراجعة الحسابات القائم على المخاطر في عام 2005، قام المكتب بسد الثغرات في السنوات السابقة وتمكن من مراجعة حسابات جميع المكاتب. |
Le Bureau de l'audit et des études de performance a par ailleurs entrepris de réexaminer ses méthodes de planification des audits dans l'idée d'adopter une conception plus formellement axée sur les risques. | UN | كما يستعرض مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء المنهجية التي يتبعها في تخطيط مراجعة الحسابات لكي ينتهج نهجا يستند إلى المخاطر أكثر اتصافا بالطابع الرسمي. |
A. planification des audits en fonction du risque | UN | ألف - تخطيط مراجعة الحسابات على أساس تقييم المخاطر |
IV. planification des audits axée sur les risques | UN | رابعاً - تخطيط عمليات مراجعة الحسابات على أساس المخاطر |
III. planification des audits axée sur les risques | UN | ثالثا - تخطيط عمليات مراجعة الحسابات على أساس المخاطر |
La Division des services de contrôle a continué d'améliorer la planification des audits en fonction des risques, en veillant à ce que ses priorités soient conformes aux objectifs du FNUAP. | UN | 23 - وقد واصلت شعبة خدمات الرقابة تحسين نظامها لتخطيط مراجعة الحسابات القائم على المخاطر بما يكفل اتساق أولوياتها مع أهداف الصندوق. |
Conformément à la norme 2010 de l'Institut des auditeurs internes, le Bureau de l'audit et des investigations s'appuie sur un système de planification des audits axée sur les risques pour veiller à ce que ses priorités soient compatibles avec les objectifs d'ONU-Femmes. | UN | 10 - وفقا لمعيار معهد المراجعين الداخليين للحسابات لعام 2010، يستخدم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات نظاما لتخطيط مراجعة الحسابات على أساس المخاطر لضمان أن تكون أولوياته متفقة مع أهداف هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
III. planification des audits fondée sur les risques Le Bureau de l'audit et des investigations planifie ses audits sur la base des risques et conformément aux objectifs du PNUD. | UN | 18 - إنَّ خطط مراجعة الحسابات التي يعتمدها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات قائمة على المخاطر وبما يتسق مع أهداف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
B. planification des audits axés sur les risques | UN | باء - تخطيط المراجعة الحسابية على أساس المخاطر |
Ainsi, le changement le plus important enregistré dans la planification des audits pour 2013/14 a trait à l'adoption par la Division d'indicateurs de résultats dans l'objectif d'améliorer l'application des plans de travail. | UN | ونتيجة لذلك، يبدو أن أهم تغيير في عملية التخطيط لأعمال المراجعة للفترة 2013/2014 هو قيام الشعبة باعتماد مؤشرات الأداء الرئيسية وسيلة لتحسين تنفيذ خطة العمل. |
planification des audits fondée sur les risques | UN | ثانيا - التخطيط لمراجعة الحسابات على أساس المخاطر |
2. Se félicite de la place faite aux grandes questions administratives récurrentes dans les rapports d'audit interne et de la clarté et de la présentation des recommandations et de la planification des audits fondée sur les risques; | UN | 2 - يرحب بزيادة اهتمام تقارير المراجعة الداخلية للحسابات بالمسائل الإدارية الأساسية والمتكررة؛ وبوضوح التوصيات والشكل الذي قدمت به؛ وبتخطيط مراجعة الحسابات على أساس المخاطر؛ |
planification des audits fondée sur les risques | UN | ثانيا - التخطيط لعمليات المراجعة على أساس المخاطر |
Le Comité consultatif note que le Comité des commissaires aux comptes tient des réunions régulières portant sur la planification des audits avec le Bureau des services de contrôle interne et le Corps commun d'inspection, afin d'éviter les doubles emplois. | UN | 38 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجلس مراجعي الحسابات يجتمع بانتظام مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التفتيش المشتركة بشأن التخطيط لعمليات مراجعة الحسابات من أجل تفادي الازدواجية في الجهود. |