Le respect du système dans les départements est contrôlé par le biais des plans d'action ressources humaines. | UN | 36 - ويُرصد امتثال الإدارات لنظام تقييم الأداء من خلال خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية. |
plans d'action ressources humaines et plans de travail pour le recrutement | UN | خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية وخطة العمل المتعلقة باستقدام الموظفين |
Les plans d'action ressources humaines sont affichés sur l'intranet de l'ONU. | UN | تنشر خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية على الشبكة الداخلية للأمم المتحدة |
Examen et modification des plans d'action ressources humaines dans les missions de maintien de la paix en fonction de l'expérience acquise | UN | استعراض خطط عمل الموارد البشرية في بعثات حفظ السلام وتعديلها على أساس الخبرة المكتسبة |
:: Examen et modification des plans d'action ressources humaines dans les missions de maintien de la paix en fonction de l'expérience acquise | UN | :: استعراض خطط عمل الموارد البشرية في بعثات حفظ السلام وتعديلها على أساس الخبرة المكتسبة |
Lancement des plans d'action ressources humaines dans les missions | UN | بدء تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية في الميدان |
Gestion des ressources humaines - plans d'action ressources humaines | UN | إدارة الموارد البشرية - خطة عمل الموارد البشرية |
:: Mise en œuvre de plans d'action ressources humaines dans 5 missions de maintien de la paix | UN | :: تنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في خمس بعثات لحفظ السلام |
Mise en œuvre des plans d'action ressources humaines | UN | رابعا - تنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية |
plans d'action ressources humaines et plans de travail pour le recrutement | UN | خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية وخطة العمل المتعلقة باستقدام الموظفين |
Le CCC relève également des retards dans l'établissement et l'adoption des plans d'action ressources humaines pour l'exercice en cours. | UN | ويلاحظ المجلس أيضا حالات تأخير في إعداد واعتماد خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية للفترة الجارية. |
plans d'action ressources humaines et plans de travail pour le recrutement | UN | خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية وخطة العمل المتعلقة باستقدام الموظفين |
Mise en œuvre des plans d'action ressources humaines | UN | رابعا - تنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية |
Les progrès faits dans la répartition géographique et la répartition par sexe des effectifs et dans la réduction des délais de recrutement aux postes vacants seront suivis au moyen des plans d'action ressources humaines. | UN | وسيتم رصد أهداف الإدارات على الصعيد الجغرافي والجنساني والزمني لملء الشواغر من خلال تنفيذ خطط عمل الموارد البشرية |
L'obligation de suivre les programmes de formation obligatoires est l'un des éléments des plans d'action ressources humaines. | UN | 126 - ويشكل إكمال التدريب الإلزامي أحد العناصر في خطط عمل الموارد البشرية. |
L'application des politiques est contrôlée à l'aide des plans d'action ressources humaines et des accords conclus entre le Secrétaire général et les chefs de département et de bureau, qui comportent les uns et les autres des indicateurs relatifs à divers aspects des ressources humaines. | UN | ويتم رصد التنفيذ من خلال خطط عمل الموارد البشرية واتفاقات الأمين العام مع رؤساء الإدارات والمكاتب التي يشمل كل منها مؤشرات عن مختلف مكونات الموارد البشرية. |
Il est probable que les plans d'action ressources humaines, dans lesquels figurent un certain nombre d'objectifs concernant la sélection de candidates et la représentation accrue des femmes dans les départements et bureaux, aient contribué à l'obtention de ces résultats. | UN | ومن المحتمل أن تكون خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية، التي تشمل عدداً من الأهداف المتعلقة بانتقاء المرشحات وازدياد تمثيل المرأة داخل الإدارات والمكاتب، قد أسهمت في تحقيق هذه النتائج. |
Gestion des ressources humaines - plans d'action ressources humaines Par. 334 | UN | 73 - إدارة الموارد البشرية - خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية |
plans d'action ressources humaines/fiche de suivi | UN | خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية/سجلات الإنجاز |
Cette recommandation est appliquée dans le cadre du système des plans d'action ressources humaines dont le Bureau de la gestion des ressources humaines suit les résultats. | UN | 227 - تنفذ هذه التوصية من خلال نظام خطة عمل الموارد البشرية، وتخضع لرصد الأداء من طرف مكتب إدارة الموارد البشرية. |
Examen à mi-parcours des plans d'action ressources humaines | UN | استعراض منتصف المدة لخطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية |
Les contrats de mission des hauts fonctionnaires et les plans d'action ressources humaines comprennent bien des objectifs de réduction des taux de vacance, mais ils ne fixent pas d'objectifs quant à la rapidité de la sélection. | UN | وبينما تتضمن اتفاقات الإدارة العليا وخطط عمل الموارد البشرية أهدافا لخفض معدلات الشواغر، فإنها لا تحدد أهدافا للتقيد بالمواعيد في عملية اختيار الموظفين. |