"plante ou produits transformés" - Traduction Français en Arabe

    • في شكل مصنّع
        
    Préoccupée particulièrement par la menace constante du détournement d'éphédra (plante ou produits transformés), que les trafiquants recherchent actuellement aux fins de la fabrication illicite de méthamphétamine, UN وإذ يقلقها بوجه خاص استمرار تسريب الإيفيدرا (كمادة نباتية أو في شكل مصنّع) التي يسعى المتّجرون إلى الحصول عليها بهدف استخدامها في صنع الميثامفيتامين بصورة غير مشروعة،
    Considérant que les organes de réglementation et les services de détection et de répression devraient redoubler de vigilance dans la surveillance des échanges internationaux d'éphédra (plante ou produits transformés) et d'acide phénylacétique, UN وإذ تُدرك ضرورة توخي الأجهزة الرقابية وأجهزة إنفاذ القانون درجة عالية من اليقظة في رصد التجارة الدولية للإيفيدرا (كمادة نباتية أو في شكل مصنّع) وحامض فينيل الخل،
    Préoccupée particulièrement par la menace constante du détournement d'éphédra (plante ou produits transformés), que les trafiquants recherchent actuellement aux fins de la fabrication illicite de méthamphétamine, UN وإذ يقلقها بوجه خاص استمرار تسريب الإيفيدرا (كمادة نباتية أو في شكل مصنّع) التي يسعى المتّجرون إلى الحصول عليها بهدف استخدامها في صنع الميثامفيتامين بصورة غير مشروعة،
    Considérant que les organes de réglementation et les services de détection et de répression devraient redoubler de vigilance dans la surveillance des échanges internationaux d'éphédra (plante ou produits transformés) et d'acide phénylacétique, UN وإذ تُدرك ضرورة توخي الأجهزة الرقابية وأجهزة إنفاذ القانون درجة عالية من اليقظة في رصد التجارة الدولية للإيفيدرا (كمادة نباتية أو في شكل مصنّع) وحامض فينيل الخل،
    Préoccupée par le fait qu'un grand nombre de tentatives de détournement d'importantes quantités d'éphédra (plante ou produits transformés) dans toutes les régions du monde, ainsi qu'une augmentation des tentatives de détournement de phényl-1 propanone-2 et d'acide phénylacétique ont été signalés par l'Organe international de contrôle des stupéfiants, UN وإذ يثير قلقها ما أبلغت عنه الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من محاولات عديدة لتسريب مقادير كبيرة من الإيفيدرا (كمادة نباتية أو في شكل مصنّع) في جميع أنحاء العالم، وكذلك من زيادات في محاولات تسريب مادتي 1-فينيل-2-بروبانون وحامض فينيل الخل،
    Soulignant que les précurseurs de drogues et les autres substances utilisées pour la fabrication illicite de drogues, en particulier l'éphédra (plante ou produits transformés), font l'objet d'un trafic à l'échelle mondiale et nécessitent une vigilance spécifique accrue de la part des services de contrôle aux frontières des pays exportateurs, importateurs et de transit, UN وإذ تشدّد على أن سلائف العقاقير وغيرها من المواد المستخدمة في صنع العقاقير غير المشروعة، ولا سيما الإيفيدرا (كمادة نباتية أو في شكل مصنّع)، يجري الاتجار بها عالميا، وتستلزم يقظة شديدة خاصة من جانب سلطات مراقبة الحدود في البلدان المصدرة والبلدان المستوردة وبلدان العبور،
    Préoccupée par le fait qu'un grand nombre de tentatives de détournement d'importantes quantités d'éphédra (plante ou produits transformés) dans toutes les régions du monde, ainsi qu'une augmentation des tentatives de détournement de phényl-1 propanone-2 et d'acide phénylacétique ont été signalés par l'Organe international de contrôle des stupéfiants, UN وإذ يثير قلقها ما أبلغت عنه الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من محاولات عديدة لتسريب مقادير كبيرة من الإيفيدرا (كمادة نباتية أو في شكل مصنّع) في جميع أنحاء العالم، وكذلك من زيادات في محاولات تسريب مادتي 1-فينيل-2-بروبانون وحامض فينيل الخل،
    Soulignant que les précurseurs de drogues et les autres substances utilisées pour la fabrication illicite de drogues, en particulier l'éphédra (plante ou produits transformés), font l'objet d'un trafic à l'échelle mondiale et nécessitent une vigilance spécifique accrue de la part des services de contrôle aux frontières des pays exportateurs, importateurs et de transit, UN وإذ تشدّد على أن سلائف العقاقير وغيرها من المواد المستخدمة في صنع العقاقير غير المشروعة، ولا سيما الإيفيدرا (كمادة نباتية أو في شكل مصنّع)، يجري الاتجار بها عالميا، وتستلزم يقظة شديدة خاصة من جانب سلطات مراقبة الحدود في البلدان المصدرة والبلدان المستوردة وبلدان العبور،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus