Pleine participation de la Communauté EUROPÉENNE | UN | مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في اللجنة المعنية |
D. Pleine participation de la Communauté européenne à la Commission du développement durable 141 | UN | مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في لجنة التنمية المستدامة هاء |
Chapitre XVII Pleine participation de la Communauté EUROPÉENNE | UN | مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في اللجنة |
D. Pleine participation de la Communauté européenne à la Commission du développement durable 150 | UN | مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في لجنة التنمية المستدامة هاء |
Pleine participation de la Communauté EUROPÉENNE | UN | المشاركة الكاملة للجماعة اﻷوروبية في لجنة |
Cette tâche immense ne pourra être menée à bien qu'avec la Pleine participation de la Communauté internationale. | UN | ولا يمكن أن يُكتب لهذه المهمة الصعبة جدا النجاع إلا بمساهمة كاملة من المجتمع الدولي. |
XVII. Pleine participation de la Communauté EUROPÉENNE À LA COMMISSION DU DÉVELOPPEMENT DURABLE 106 | UN | السابع عشر - مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة |
D. Pleine participation de la Communauté européenne | UN | دال - مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في |
D. Pleine participation de la Communauté européenne | UN | دال - مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في |
1995/201. Pleine participation de la Communauté européenne à la Commission du développement durable | UN | ١٩٩٥/٢٠١ مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في لجنة التنمية المستدامة |
Pleine participation de la Communauté européenne à la Commission du développement durable | UN | مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في لجنة التنمية المستدامة )E/1994/L.51( |
À LA COMMISSION DU DÉVELOPPEMENT DURABLE 1. Le Conseil a examiné la question de la Pleine participation de la Communauté européenne à la Commission du développement durable à la reprise de sa session de fond (point 7 de l'ordre du jour). | UN | ١ - نظر المجلس في دورته الفنية المستأنفة في مسألة مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة )البند ٧ من جدول اﻷعمال(. |
3. À la 53e séance, le représentant de l'Allemagne a présenté un projet de décision (E/1994/L.51) intitulé " Pleine participation de la Communauté européenne à la Commission du développement durable " , qui se lit comme suit : | UN | ٣ - وفي الجلسة الثالثة والخمسين، عرض ممثل ألمانيا مشروع مقرر )E/1994/L.51 معنونا " مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة " ، فيما يلي نصه: |
27. Le Conseil a adopté l'ordre du jour de la reprise de sa session de fond de 1994 auquel a été ajouté le point supplémentaire intitulé " Pleine participation de la Communauté européenne à la Commission du développement durable " (voir annexe I au présent rapport). | UN | ٢٧ - وأقر المجلس جدول أعمال دورته الفنية المستأنفة لعام ١٩٩٤، مع إدراج بند تكميلي معنون " مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة " )انظر المرفق اﻷول لهذا التقرير(. |
28. À la 3e séance, le 8 février, le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat (E/1995/7) sur la Pleine participation de la Communauté européenne à la Commission du développement durable. | UN | ٢٨ - في الجلسة ٣ المعقودة في ٨ شباط/فبراير، كان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمانة العامة )E/1995/7( بشأن مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في لجنة التنمية المستدامة. |
15. À la reprise de sa session de fond de 1994, le 4 novembre, le Conseil économique et social a décidé de reporter à une séance ultérieure l'examen du projet de décision intitulé " Pleine participation de la Communauté européenne à la Commission du développement durable " (E/1994/L.51). | UN | ٥١ - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته التنظيمية المستأنفة لعام ٤٩٩١، والمعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، إرجاء النظر في مشروع المقرر المعنون " مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة " )E/1994/L.51( إلى اجتماع مقبل للمجلس. |
29. À la 3e séance, le 8 février, le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat (E/1995/7) sur la Pleine participation de la Communauté européenne à la Commission du développement durable. | UN | ٢٩ - في الجلسة ٣ المعقودة في ٨ شباط/فبراير، كان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمانة العامة )E/1995/7( بشأن مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في لجنة التنمية المستدامة. |
2. Ce principe sera appliqué mutatis mutandis conformément à la décision 1995/201 prise par le Conseil économique et social le 8 février 1995 et intitulée " Pleine participation de la Communauté européenne à la Commission du développement durable " . | UN | ٢- يطبق هذا المبدأ مع تعديله حسب مقتضيات الحال وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/١٠٢ المؤرخ في ٨ شباط/فبراير ٥٩٩١، المعنون " مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في لجنة التنمية المستدامة " . |
Elle était également saisie d'un projet de décision (E/1995/L.51) intitulé " Pleine participation de la Communauté européenne à la Commission du développement durable " , dont le Conseil, à la reprise de sa session de fond de 1994, le 4 novembre 1994, avait décidé de reporter l'examen à une séance ultérieure du Conseil. | UN | وكان معروضا عليه أيضا مشروع مقرر )E/1995/L.51( بعنوان " مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في لجنة التنمية المستدامة " ، كان المجلس قد قرر، في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٤، المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، إرجاء النظر فيه إلى جلسة مقبلة للمجلس. |
7. Pleine participation de la Communauté européenne à la Commission du développement durable. | UN | ٧ - المشاركة الكاملة للجماعة اﻷوروبية في لجنة التنمية المستدامة. |
Ce point s'intitule " Pleine participation de la Communauté européenne à la Commission du développement durable " . | UN | وهذا البند معنون " المشاركة الكاملة للجماعة اﻷوروبية في لجنة التنمية المستدامة " . |
Leur réalisation nécessite la Pleine participation de la Communauté, d'où la création, par l'arrêté n° 0390/MS/DC/DSAF/SAG du 14 février 1995, de comités de gestion des complexes communaux de santé, y compris la structure centrale et de comités de gestion de centres de santé de souspréfecture et de circonscription urbaine. | UN | ويتطلب تنفيذ هذه العناصر مشاركة كاملة من المجتمع المحلي ولهذا أُنشئت لجان إدارة المجمعات الصحية بما في ذلك المستشفيات المركزية، كما أُنشئت لجنة لإدارة المراكز الصحية في مختلف أحياء المدن وذلك بالقرار 0390/MS/DC/DSAF/SAG بتاريخ 14 شباط/فبراير 1995. |