"pleinement avec le groupe de travail" - Traduction Français en Arabe

    • كاملا مع الفريق العامل
        
    • الكامل مع الفريق العامل
        
    • تاماً مع الفريق العامل
        
    • كاملاً مع الفريق العامل
        
    4. Prie le Secrétaire général de coopérer pleinement avec le Groupe de travail et d'accorder la priorité à la mise en œuvre de ses recommandations ; UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يتعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل وأن يعطي الأولوية لتنفيذ توصياته؛
    16. Demande instamment à tous les États de coopérer pleinement avec le Groupe de travail dans l'accomplissement de son mandat ; UN 16 - تحث جميع الدول على التعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل في الوفاء بولايته؛
    16. Demande instamment à tous les États de coopérer pleinement avec le Groupe de travail dans l'accomplissement de son mandat; UN 16 - تحث جميع الدول على التعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل في الوفاء بولايته؛
    8. Prie le Secrétaire général de coopérer pleinement avec le Groupe de travail et de donner la priorité à la mise en oeuvre de ses recommandations; UN ٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبدي التعاون الكامل مع الفريق العامل وأن يعطي اﻷولوية لتنفيذ توصياته؛
    90.19 Coopérer pleinement avec le Groupe de travail du Conseil sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique (France); UN 90-19- التعاون الكامل مع الفريق العامل المعني بالقضاء على التمييز ضد المرأة في القانون والممارسات (فرنسا)؛
    19. Exhorte tous les États à coopérer pleinement avec le Groupe de travail dans l'accomplissement de son mandat; UN 19 - يحث جميع الدول على أن تتعاون تعاوناً تاماً مع الفريق العامل في أداء ولايته؛
    3. Demande à tous les gouvernements de coopérer pleinement avec le Groupe de travail pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, notamment en répondant rapidement aux communications du Groupe de travail et en lui fournissant les informations nécessaires; UN 3 - يطلب إلى جميع الحكومات أن تتعاون تعاوناً كاملاً مع الفريق العامل في أداء ولايته، بما في ذلك بالاستجابة السريعة لما يوجهه الفريق من رسائل وبتقديم المعلومات المطلوبة؛
    18. Demande instamment à tous les États de coopérer pleinement avec le Groupe de travail dans l'accomplissement de son mandat; UN 18 - تحث جميع الدول على التعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل في الوفاء بولايته؛
    17. Demande instamment à tous les États de coopérer pleinement avec le Groupe de travail dans l'accomplissement de son mandat; UN 17 - تحث جميع الدول على التعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل في الوفاء بولايته؛
    17. Demande instamment à tous les États de coopérer pleinement avec le Groupe de travail dans l'accomplissement de son mandat ; UN 17 - تحث جميع الدول على التعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل في الوفاء بولايته؛
    4. Prie le Secrétaire général de coopérer pleinement avec le Groupe de travail et d'accorder la priorité à la mise en œuvre de ses recommandations ; UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يتعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل وأن يعطي الأولوية لتنفيذ توصياته؛
    10. Rappelant l'engagement pris par les parties à Genève, les Ministres du Groupe de contact ont souligné qu'il importait que toutes les parties coopèrent pleinement avec le Groupe de travail du CICR chargé des personnes disparues. UN ١٠ - وبعد التذكير بالتزام اﻷطراف في جنيف، أكد وزراء فريق الاتصال على أهمية تعاون جميع اﻷطراف تعاونا كاملا مع الفريق العامل التابعة للجنة الصليب اﻷحمر الدولية فيما يتعلق بالمفقودين.
    5. Prie le Secrétaire général de coopérer pleinement avec le Groupe de travail et d'accorder la priorité à la mise en œuvre de ses recommandations et orientations, en particulier en ce qui concerne la mise à niveau des services Web, y compris à travers le remplacement du site CandiWeb de centralisation des informations sur les élections et les candidatures; UN 5 - يطلب من الأمين العام أن يتعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل وأن يعطي الأولوية لتنفيذ توصياته وإرشاداته، ولا سيما ما يتعلق منها بتحسين الخدمات التي تقدم عن طريق الشبكة، بوسائل منها استبدال موقع " Candiweb " الخاص بالانتخابات والترشيحات؛
    4. Prie le Secrétaire général de coopérer pleinement avec le Groupe de travail et d'accorder la priorité à la mise en œuvre de ses recommandations et orientations, en particulier en ce qui concerne le lancement d'un site portail réservé aux États Membres sur le Web qui permettrait de renforcer et de simplifier l'accès sécurisé à l'information recherchée par les représentants habilités par les États Membres ; UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يتعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل وأن يعطي الأولوية لتنفيذ توصياته وتوجيهاته، ولا سيما فيما يتعلق بإنشاء بوابة على الشبكة للدول الأعضاء لتوحيد وتبسيط الوصول الآمن من جانب ممثلي الدول الأعضاء المخولين إلى المعلومات ذات الصلة؛
    2. Dans le cadre des fonctions prévues à l'article 26-4, le Comité veille à coopérer pleinement avec le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, créé par la résolution 1980/45. UN 2- وفي إطار الوظائف المشار إليها في المادة 26-4، تحرص اللجنة على التعاون الكامل مع الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي الذي تم إنشاؤه بموجب القرار 1980/45.
    20. Invite les institutions, fonds et programmes des Nations Unies compétents, les organes conventionnels et les acteurs de la société civile, notamment les organisations non gouvernementales, ainsi que le secteur privé, à coopérer pleinement avec le Groupe de travail dans l'exercice de son mandat; UN 20 - يدعو وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة وهيئات المعاهدات والأطراف الفاعلة في المجتمع المدني، بما فيها المنظمات غير الحكومية فضلاً عن القطاع الخاص، إلى التعاون الكامل مع الفريق العامل في أداء ولايته؛
    20. Invite les institutions, fonds et programmes des Nations Unies compétents, les organes conventionnels et les acteurs de la société civile, notamment les organisations non gouvernementales, ainsi que le secteur privé, à coopérer pleinement avec le Groupe de travail dans l'exercice de son mandat; UN 20- يدعو وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة وهيئات المعاهدات والأطراف الفاعلة في المجتمع المدني، بما فيها المنظمات غير الحكومية فضلاً عن القطاع الخاص، إلى التعاون الكامل مع الفريق العامل في أداء ولايته؛
    Exhorte tous les États à coopérer pleinement avec le Groupe de travail dans l'accomplissement de son mandat; UN 20- يحث جميع الدول على أن تتعاون تعاوناً تاماً مع الفريق العامل في أداء ولايته؛
    20. Exhorte tous les États à coopérer pleinement avec le Groupe de travail dans l'accomplissement de son mandat; UN 20- يحث جميع الدول على أن تتعاون تعاوناً تاماً مع الفريق العامل في أداء ولايته؛
    20. Exhorte tous les États à coopérer pleinement avec le Groupe de travail dans l'accomplissement de son mandat; UN 20- يحث جميع الدول على أن تتعاون تعاوناً تاماً مع الفريق العامل في أداء ولايته؛
    3. Demande à tous les gouvernements de coopérer pleinement avec le Groupe de travail pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, notamment en répondant rapidement aux communications du Groupe de travail et en lui fournissant les informations nécessaires; UN 3- يطلب إلى جميع الحكومات أن تتعاون تعاوناً كاملاً مع الفريق العامل في أداء ولايته، بما في ذلك بالاستجابة السريعة لما يوجهه الفريق من رسائل وبتقديم المعلومات المطلوبة؛
    3. Prie tous les gouvernements de coopérer pleinement avec le Groupe de travail pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, notamment en répondant rapidement aux communications du Groupe de travail et en lui donnant les informations demandées; UN ٣- يطلب إلى جميع الحكومات أن تتعاون تعاوناً كاملاً مع الفريق العامل في أداء ولايته، وسائل منها الرد السريع على رسائل الفريق وتقديم المعلومات المطلوبة؛
    3. Prie tous les gouvernements de coopérer pleinement avec le Groupe de travail pour lui permettre de s'acquitter de son mandat, notamment en répondant rapidement aux communications du Groupe de travail et en lui donnant les informations demandées; UN ٣- يطلب إلى جميع الحكومات أن تتعاون تعاوناً كاملاً مع الفريق العامل في أداء ولايته، بوسائل منها الرد السريع على رسائل الفريق وتقديم المعلومات المطلوبة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus