"ploder" - Traduction Français en Arabe

    • بلودر
        
    • بلودير
        
    Mme Ploder (Autriche) dit que son pays s'aligne sur la déclaration faite par la Belgique au nom de l'Union européenne. UN 45 - السيدة بلودر (النمسا)، قالت إن النمسا تؤيد البيان الذي أدلت به بلجيكا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Présidente : Mme Ploder (Vice-Présidente) (Autriche) UN الرئيس: السيد بلودر (نائب الرئيس) (النمسا)
    En l'absence de M. Tommo Monthe (Cameroun), Mme Ploder (Autriche), Vice-Présidente, assure la présidence. UN في غياب السيد تومو مونتيه (الكاميرون) تولى السيد بلودر (النمسا)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة
    En l'absence de M. Tommo Monthe (Cameroun), Mme Ploder (Autriche), Vice-présidente, assume la présidence. UN نظراً لغياب السيد تومو مونث (الكاميرون)، تولت الرئاسة السيدة بلودير (النمسا)، نائبة الرئيس.
    Présidente : Mme Ploder (Vice-Présidente) (Autriche) UN الرئيس: السيدة بلودير (نائبة الرئيس) (النمسا)
    Présidente : Mme Ploder (Vice-Présidente) (Autriche) UN الرئيس: السيدة بلودر (نائبة الرئيس) (النمسا)
    En l'absence du Président, M. Tommo Monthe (Cameroun), Mme Ploder (Autriche), Vice-Présidente, préside la séance. UN نظراً لغياب السيد تومو مونتي (الكاميرون)، الرئيس، تولّت رئاسة الجلسة السيدة بلودر (النمسا)، نائبة الرئيس
    En l'absence de M. Tomo Monthe (Cameroun), Mme Ploder (Autriche), Vice-Présidente, prend la présidence. UN نظراً لغياب السيد تومو مونثي (الكاميرون)، تولت السيدة بلودر (النمسا)، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة.
    La Vice-Présidente, Mme Ploder (Autriche), assume la présidence. UN 50 - تولت رئاسة الجلسة السيدة بلودر (النمسا) نائبة الرئيس.
    puis : Mme Ploder (Vice-Présidente) (Autriche) UN وفيما بعد: السيدة بلودر (نائب الرئيس) (النمسا)
    Mme Ploder (Autriche), Vice-Présidente, prend la présidence. UN 19 - السيدة بلودر (النمسا) نائبة الرئيس، تولت رئاسة الجلسة.
    Mme Ploder (Autriche) annonce que la Gambie, l'Inde, le Liban, le Mexique, Panama, les Philippines et l'Ukraine se portent coauteurs du projet de résolution. UN 5 - السيدة بلودر (النمسا): قالت إن أوكرانيا وبنما وغامبيا والفلبين ولبنان والمكسيك والهند انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Mme Ploder (Autriche) se réjouit qu'on s'intéresse aux facteurs environnementaux et aux personnes déplacées dans l'optique des droits de l'homme. UN 55 - السيدة بلودر (النمسا): قالت إنها ترحب بالتركيز على العوامل البيئية وعلى المشردين داخليا من منظور حقوق الإنسان.
    Mme Ploder (Autriche) indique que depuis la présentation du projet de résolution, le Brésil, la Grèce, Haïti, le Japon, la Lituanie, les Pays-Bas, le Niger et Saint-Marin se sont joints aux auteurs. UN 78 - السيدة بلودر (النمسا): قالت إنه منذ تقديم مشروع القرار، انضمت البرازيل وسان مارينو وليتوانيا والنيجر وهايتي وهولندا واليابان واليونان إلى مقدمي مشروع القرار.
    Mme Ploder (Autriche) dit que son pays a toujours soutenu activement le mandat relatif aux droits humains des PDIP et reste déterminé à promouvoir et à protéger leurs droits. UN 35 - السيدة بلودر (النمسا): قالت إن بلدها ما فتئ يدعم بالفعل الولاية المتعلقة بحقوق الإنسان للمشردين داخليا، وأنه لا يزال ملتزما بتعزيز حقوقهم وحمايتها.
    Mme Ploder (Autriche) demande à savoir ce que les États peuvent faire pour aider les groupes minoritaires à surmonter les difficultés rencontrées dans le cadre des dialogues interreligieux, tout en conservant une position de neutralité. UN 55 - السيدة بلودر (النمسا): سألت عما تستطيع الدول القيام به لمساعدة جماعات الأقلية في التغلب على الصعوبات التي تواجهها في سياق الحوار بين الأديان مع الحفاظ أيضاً على دور حيادي.
    Mme Ploder (Autriche) dit que le plan d'action national de l'Autriche visant à appliquer la Convention relative aux droits des personnes handicapées a notamment pour objectif d'éliminer la violence à l'égard des femmes handicapées. UN 81 - السيدة بلودر (النمسا): قالت إن خطة العمل الوطنية النمساوية لتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تشمل أهدافا ترمي إلى القضاء على العنف ضد النساء ذوات الإعاقة.
    5. Mme Melon (Argentine), Mme Ploder (Autriche) et M. Al-Shami (Yémen) sont élus Vice-présidents et M. Garayev (Azerbaïdjan) est élu Rapporteur par acclamation. UN 5 - انتخبت السيدة ميلون (الأرجنتين)، والسيدة بلودر (النمسا) والسيد الشامي (اليمن) نوابا للرئيس وانتخب السيد غاراييف (أذربيجان) مقررا بالتزكية.
    En l'absence de M. Monthe (Cameroun), Mme Ploder (Autriche), Vice-Présidente, préside la séance. UN نظراً لغياب السيد مونث (الكاميرون) تولت السيدة بلودير (النمسا)، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة.
    Président : Mme Ploder (Vice-Présidente) (Autriche) UN الرئيس: السيدة بلودير (نائبة الرئيس) (النمسا)
    Puis : Mme Ploder (Vice-Présidente) (Autriche) UN ثم: السيدة بلودير (نائبة الرئيس) (النمسا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus