"plus cool" - Traduction Français en Arabe

    • أروع
        
    • اروع
        
    • أكثر روعة
        
    • أظرف
        
    • أروعُ
        
    • أكثر برودة
        
    • الاظرف
        
    • الاروع في
        
    • اظرف
        
    • أوسم
        
    • اكثر روعة
        
    • الأروع في
        
    • الأكثر روعة
        
    • والأروع
        
    Seul l'enfant le plus cool qui soit pourrait penser à ça. Open Subtitles فقط أروع طفل على الإطلاق يمكن أن يفكر بذلك
    Parce que c'est le boulot le plus cool qu'un père puisse avoir. Open Subtitles ذلك يمكن أن يكون أروع عمل بالنسبة لأي أب في الدنيا.
    C'est la chose plus cool que j'ai jamais vue. Open Subtitles لابُد أن هذا هو أروع شيء رأيته في حياتي قط
    Yo. Vous voulez rejoindre la plus cool des sororités ? Open Subtitles أتردن الانضمام الى اروع اخوية على الاطلاق؟
    Si je suis complètement honnête, ça ne me fait pas sentir beaucoup plus cool. Open Subtitles إذا كنت صادقة هذا بالتأكيد لا يجعلني أشعر بأنني أكثر روعة
    Griffin Cooper est, de loin, le gamin le plus cool de l'école de Manny. Open Subtitles غريفن كوبر هو بدون منازع أظرف فتى في صف ماني
    Mais ce qui est le plus cool dans la cave est l'installation. Open Subtitles لكن أروع ممّا يُوجد في القبو هُو المُنشأة نفسها.
    En effet, et aussi le fait qu'on va se promener dans la plus cool des voitures banalisées de la fourrière. Open Subtitles هانس محق وايضا هانس سنقود في الأنحاء أروع سيارة تخفي من موقف الحجز
    Tout le monde sait que c'est plus cool de se ballader avec un pote. Open Subtitles الكل يعرف أن المرء يكون أروع بكثير لو كان برفقة شلة أصحاب
    Je veux que tu saches, quoi qu'il arrive, t'es le mec le plus cool que j'ai jamais rencontré. Open Subtitles أريدك أن تعلم فحسب يا رجل، أياً ما يحصل، أنت أروع رجل قابلته على الإطلاق.
    J'ai envoyé 50 e-mails, et j'ai enfin une réponse de la plus cool des galeries aux Crossroads. Open Subtitles أرسلت 50 رسالة البريد الإلكتروني، وأخيرا حصلت على ضرب من أروع معرض في مفترق الطرق.
    C'est le gros à bonnet de marin le plus cool du monde. Open Subtitles يا إلهي .. من المؤكد أنه أروع رجل بدين يرتدي قبعات قائد القطار في العالم
    Mais en grandissant, j'ai réalisé, il n'avait peut-être pas le job le plus cool du monde, mais il remplit nos assiettes et a accès à plusieurs maisons vides dans lesquelles je peux me faufiler. Open Subtitles لكن مع التقدم في السن، أدركت، أنه ربما لا يمتلك أروع وظيفة في العالم، لكنه يضع الطعام على المائدة،
    La plus jolie fille et le mec le plus cool du lycée ! Open Subtitles ياللروعة، أجمل فتاة في الثانوية مع أروع فتى في الثانوية
    "Bénis cette heureuse maison." "Maman la plus cool." Open Subtitles يبارك هذا البيت السعيد أروع أم على الأطلاق
    Excusez-moi, mais je dois dire vous êtes certainement le plus cool et chique ici. Open Subtitles عذراً ولكن يجب ان اقول انك حقيقة اروع دجاجة هنا
    Celle-là c'est la fille la plus cool du monde, et elle ferait une épouse parfaite, mais personne ne voit au-delà de ses rondeurs. Open Subtitles هذه هي اروع فتاة بالعالم وتمثل اروع زوجة لكن لا احد يقدر ان ينظر الي ابعد من فخذيها الثمينين
    C'est plus cool que la balade de Nemo à Disney land. Open Subtitles هذا أكثر روعة من سفينة نيمو في ديزني لاند
    Un astronaute sur "Apollo 17", le dernier homme sur la lune, le père le plus cool de tous les temps. Open Subtitles رائد فضاء من المكوك أبولو 17 أخر رجل على القمر أظرف أب في كل الزمان
    Quelle serait la chose la plus cool pour les filles Flynn rentrent à la maison avec? Open Subtitles ماذا سيكون أروعُ شيءٍ قد تحضره فتيات عائلة فلين معهن إلى المنزل؟
    Comme celles des flics, mais mille fois plus cool. Open Subtitles مثل رجال الشرطة تستخدم، فقط، مثل، مليون مرة أكثر برودة.
    Faut toujours que tu sois la plus dure, la plus cool, la plus courageuse ... où que tu sois. Open Subtitles ستكوني الاقوى , الاظرف , واشجع شخص بالغرفة , وبكل غرفة
    Votre zèbre d'assistant va faire de moi le papa le plus cool de la planète. Open Subtitles و مساعدك غريب الأطوار ذاك قد جعلني للتو الأب الاروع في العالم
    - que tu es la personne la plus cool . Open Subtitles انك اظرف انسانة على الاطلاق- هلا توقفت رجاء-
    Je vais maintenant sauter en ski nautique au-dessus d'un requin... afin de prouver que je suis l'étudiant étranger le plus cool de Point Place. Open Subtitles والآن سأقفز فوق القرش بزلاجات الماء لأثبت أنني أوسم طالب تبادل أجنبي في المكان
    Alors, si vous voulez un échange pour quelque chose de plus cool... Open Subtitles لذا إذا كنتِ تريدين مني تبديلها بشيء اكثر روعة
    Tu es soit la nana la plus cool du monde.... Open Subtitles إمّا أن تكوني الفتاة الأروع في العالم
    En plus, c'est pas plus cool de s'en balancer si on est cool ? Open Subtitles بالإضافة، أليس الشيء الأكثر روعة هو أن لا تهتم إذا كنت رائعاً؟
    Le seul truc encore plus cool que de conduire pour aller à l'école, c'était de se garer juste devant. Open Subtitles والأروع من القيادة للمدرسة هو أن أصف السيارة بجانبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus