"plus gentille" - Traduction Français en Arabe

    • ألطف
        
    • أكثر لطفاً
        
    • أكثر لطفا
        
    • لطيفة اكثر
        
    • شخص قابلته
        
    Parfois, j'aimerais qu'elle soit un peu plus gentille avec moi. Open Subtitles أحيانا أتمنى لو أنها ألطف أكثر قليلا معي
    Je dis juste qu'elle aurait pu être plus gentille, et ces rabatteurs plus polis. Open Subtitles كل ما أقول أنها قد تكون ألطف وهؤلاء القادة أكثر أدباً
    Park Chae Rin est plus gentille que je ne l'aurais pensé. Open Subtitles بارك راين لابد أن تكون ألطف مما كنا نتوقع
    En fait, tu as été la plus gentille de la soirée. Open Subtitles في الحقيقة، أنتِ ألطف شخص تعاملت معه هذه الليلة.
    Vous êtes bien plus gentille que la plupart des gens ne le réalisent. Open Subtitles أتعلمين, أنت أكثر لطفاً مما يعتقده الكثير من الناس
    Aujourd'hui, après avoir enseigner ma classe, cette maman est venue me voir et a dit le chose la plus gentille. Open Subtitles اليوم، بعد أنتهائى من تدريب صفى، تلك الأم أتت وقالت ليّ ألطف شئ على الاطلاق
    Ma mère est un cauchemar, et la tienne est la plus gentille que j'ai rencontrée. Open Subtitles أمي كالكابوس لكن أمكِ ألطف من قابلت بحياتي
    Ma mère est un cauchemar, et la tienne est la plus gentille que j'ai rencontrée. Open Subtitles أمي كالكابوس لكن أمكِ ألطف من قابلت بحياتي
    C'est la chose la plus gentille qu'un homosexuel m'ait dit. Open Subtitles هذا ألطف شيء قاله لي شاذ من قبل
    C'est la chose la plus gentille que tu m'aies jamais dite. Open Subtitles هذا ألطف شيء قلته لي في يوماً حسناً, أنت تستحقينه
    C'est la chose la plus gentille qu'elle m'ai dite depuis je ne sais plus quand. Open Subtitles هذا كان ألطف شيئا قالته لي من مدة لا أتذكرها
    J'espère que vous serez plus gentille avec le prochain. Open Subtitles حسنًا، أتمنى أن تكوني ألطف مع حبيبك التالي
    Regardez, vous appelez ça un faux cas c'est la chose la plus gentille qu'on ait fait pour moi. Open Subtitles أني وجدت بائع زهور سىء إسمع , إدعائك قضية مزيفة ألطف شىء فعله لي شخص ما ابدا
    C'est la chose la plus gentille qu'on m'ait jamais dite. Open Subtitles أظن أن هذا ألطف شيء قد قاله شخص لي على الاطلاق
    Et, en fait, je pense que tu vas trouver que je deviens une plus gentille et sympathique version de moi que toi Open Subtitles و , في الحقيقة , أعتقد أنكي ستكتشفي أنني سأكون نسخة أحلى و ألطف منك
    Faire connaissance avec Jeff et être plus gentille ? Open Subtitles إذا كان ذلك يعني الحصول على معرفة جيف ويجري ألطف له
    Faire connaissance avec Jeff et être plus gentille ? Open Subtitles إذا كان ذلك يعني الحصول على معرفة جيف ويجري ألطف له،
    Mais je sais qu'à l'intérieur, tu es une des personnes la plus gentille que je connaisse. Open Subtitles لكنني أعرف أنّك في الداخل أحد ألطف الرجال الذين أعرفهم.
    Si, mais tu es beaucoup plus gentille depuis qu'on t'a tiré dessus. Open Subtitles أجل ، لن اتعب لكنكِ أصبحت أكثر لطفاً عندما أٌطلق عليكِ النار
    Enfin peu importe, c'est le meilleur des pères, donc vous pourriez peut-être être un peu plus gentille avec lui. Open Subtitles على اي حال انه أفضل اب على الإطلاق لذا ربما يمكنك ان تكوني أكثر لطفا معه
    Elle ne pouvait pas être plus gentille. Open Subtitles اوه, لا يمكنها ان تكون لطيفة اكثر
    Tu est la plus forte, la plus intelligente, la plus gentille personne que j'ai jamais rencontré. Open Subtitles أنتِ أقوى، أذكى وألطف شخص قابلته في حياتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus