"plus haut fonctionnaire de l'" - Traduction Français en Arabe

    • المسؤول الإداري الأول
        
    • بصفته المسؤول الإداري
        
    • الموظف اﻹداري اﻷكبر
        
    • المسؤول الاداري اﻷول
        
    • الموظفين الاداريين
        
    • المسؤول اﻹداري الرئيسي
        
    • باعتباره المسؤول الإداري
        
    • الموظف الإداري الأكبر في
        
    • الموظف الاداري اﻷعلى
        
    • مسؤول الأمم المتحدة الإداري
        
    • الرئيس الإداري
        
    Il est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    Il est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    Il est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    8. Rappelle le rôle qui revient au Secrétaire général, dont l'Article 97 de la Charte des Nations Unies dispose qu'il est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation ; UN 8 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    Il est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN واﻷمين العام هو الموظف اﻹداري اﻷكبر في الهيئة.
    A ce propos, la Colombie respecte les prérogatives qui incombent au Secrétaire général en tant que plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN وفي هذا الصدد، تحترم كولومبيا صلاحيات اﻷمين العام بوصفه المسؤول الاداري اﻷول.
    Il est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    Il est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    Il est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    Il est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    Il est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    Il est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    Il est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    Il est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    Il est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    1. Rappelle que selon l'Article 97 de la Charte des Nations Unies, le Secrétaire général est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation; UN 1 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    Comme le stipule le Chapitre XV de la Charte, le Secrétaire général est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation, le caractère de ses fonctions est exclusivement international et il n'est responsable qu'envers l'Organisation. UN وكما يرد في الفصل الخامس عشر من الميثاق، اﻷمين العام هو الموظف اﻹداري اﻷكبر في المنظمة؛ إنه موظف رسمي دولي بصورة خالصة، مسؤول أمام هذه المنظمة فحسب.
    Conformément à l'article 11 de l'Acte constitutif de l'Organisation, le Directeur général est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN تقضي المادة ١١ من دستور المنظمة ، بأن يكون المدير العام هو المسؤول الاداري اﻷول عن المنظمة .
    Elles ont déclaré que le remaniement du Secrétariat entrait dans les prérogatives du Secrétaire général, en sa qualité de plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN وأكدت هذه الوفود أن عملية إعادة التشكيل هي حق ينفرد به اﻷمين العام بوصفه كبير الموظفين الاداريين في المنظمة.
    Les membres de l'Union européenne ont voté contre un projet de décision dont ils estiment qu'il sape l'autorité du Secrétaire général en sa qualité de plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN وأعضاء الاتحاد اﻷوروبي قد صوتوا ضد مشروع المقرر ﻷنهم يرون أنه يقوض سلطة اﻷمين العام بوصفه المسؤول اﻹداري الرئيسي.
    L'autorité dont est investi le Secrétaire général pour remplir cet objectif en sa qualité de plus haut fonctionnaire de l'Organisation est inscrite dans l'Article 97 de la Charte. UN وتنص المادة 97 من الميثاق على سلطة الأمين العام في تحقيق ذلك الهدف باعتباره المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    À cet égard, le Secrétaire général devrait faire véritablement usage de l'autorité que lui confère sa qualité de plus haut fonctionnaire de l'Organisation, conformément à l'Article 97 de la Charte. UN وأضاف أنه ينبغي للأمين العام، في ذلك الصدد، أن يستخدم بشكل فعال السلطة التي يتمتع بها بوصفه الموظف الإداري الأكبر في المنظمة عملا بالمادة 97 من الميثاق.
    b) Opérations du Secrétariat de l'Autorité, composé d'un Secrétaire général, qui est le plus haut fonctionnaire de l'Autorité, et du personnel qui peut être nécessaire (art. 158 (1), 166 (1), 166 (3) de la Convention). UN )ب( مصروفات أمانة السلطة، بمن في ذلك اﻷمين العام للسلطة وجهاز الموظفين الذي قد تتطلبـــه السلطـة، بحيث يكون اﻷمين العام للسلطة هو الموظف الاداري اﻷعلى في السلطة )انظر المواد ١٥٨ )١( و ١٦٦ )١( و ١٦٦ )٣( من الاتفاقية(.
    Le Corps commun proteste avec vigueur contre l'action illicite du Groupe et déplore que le Secrétaire général, en sa qualité de plus haut fonctionnaire de l'Organisation, et donc chargé de faire prévaloir le principe de responsabilisation - élément fondamental de la bonne gestion - n'ait encore pris aucune mesure pour remédier à cette situation embarrassante qui entrave les activités du CCI. UN وتعترض الوحدة بشدة على هذا الإجراء غير القانوني من جانب فريق الاستعراض الرفيع المستوى وتأسف أسفا عميقا لأن الأمين العام، باعتباره مسؤول الأمم المتحدة الإداري الأول وبالتالي المسؤول عن تعزيز المساءلة باعتبارها عنصرا رئيسيا في الإدارة الرشيدة، لم يتخذ بعد أي إجراء لمعالجة هذا الوضع غير المريح الذي يؤثر سلبا على أعمال الوحدة.
    Le Secrétaire général est habilité à interpréter un texte en sa qualité de plus haut fonctionnaire de l'Organisation. UN وقال إن للأمين العام صلاحية تفسير النصوص بوصفه الرئيس الإداري للمنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus