"plus intégrée et plus efficace" - Traduction Français en Arabe

    • أكثر تكاملا وفعالية
        
    Nous espérons que ses discussions déboucheront sur l'application d'une approche plus intégrée et plus efficace aux problèmes des océans. UN ونأمل أن تؤدي المناقشات في اللجنة إلى نهج أكثر تكاملا وفعالية لمشاكل المحيطات.
    68. Malgré ces difficultés conjoncturelles, le système des Nations Unies a beaucoup fait, depuis l'adoption de la résolution 47/199, pour rendre sa structure plus intégrée et plus efficace et ses activités mieux définies et plus complémentaires. UN ٦٨ - ومضى يقول إن اﻷمم المتحدة بذلت الكثير، منذ اتخاذ القرار ٤٧/١٩٩، وبالرغم من صعوبات الحالة، لجعل بنيتها أكثر تكاملا وفعالية وأنشطتها أفضل تحديدا وتكاملا.
    C'est pourquoi la prévention des conflits, les dispositifs d'alerte rapide, l'appui à la médiation et la mise en œuvre d'une stratégie plus intégrée et plus efficace de réaction aux conflits et d'appui à la réalisation d'une paix durable sont au centre des travaux de l'Organisation et figurent parmi les principales responsabilités que la Charte confère au Secrétaire général. UN 23 - ولهذه الأسباب، يقع اتقاء النزاعات، والإنذار المبكر، ودعم جهود الوساطة، وإرساء نهج أكثر تكاملا وفعالية في تصدي الأمم المتحدة للنزاعات، ودعم عمليات السلام المستدامة، في جوهر العمل الذي تقوم به الأمم المتحدة، كما تشكل هذه الأمور مسؤوليات رئيسية منوطة بالأمين العام بموجب ميثاق الأمم المتحدة.
    C'est pourquoi la prévention des conflits, les dispositifs d'alerte rapide, l'appui à la médiation et la mise en œuvre d'une stratégie plus intégrée et plus efficace de réaction aux conflits et d'appui à la réalisation d'une paix durable sont au centre des travaux de l'Organisation et figurent parmi les principales responsabilités que la Charte confère au Secrétaire général. UN 23 - ولهذه الأسباب، يقع اتقاء النزاعات، والإنذار المبكر، ودعم جهود الوساطة، وإرساء نهج أكثر تكاملا وفعالية في تصدي الأمم المتحدة للنزاعات، ودعم عمليات السلام المستدامة، في جوهر العمل الذي تقوم به الأمم المتحدة، كما تشكل هذه الأمور مسؤوليات رئيسية منوطة بالأمين العام بموجب ميثاق الأمم المتحدة.
    S'agissant de l'aide à la démocratie apportée par le système des Nations Unies aux démocraties nouvelles ou rétablies, il reste encore beaucoup à faire pour que l'action de l'ONU soit plus intégrée et plus efficace. UN 63 - وفيما يتعلق بالمساعدة في مجال الديمقراطية التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة إلى الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، فإنه لا يزال هناك الكثير الذي ينبغي عمله لجعل عمل الأمم المتحدة أكثر تكاملا وفعالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus