"plus intelligent que toi" - Traduction Français en Arabe

    • أذكى منك
        
    • اذكى منك
        
    Pas nous, d'autres gens, disant qu'il est plus intelligent que toi et qu'il est le genre à venir à toi avant que tu ne viennes à lui. Open Subtitles ليس نحن، النّاس تقول بأنّه أذكى منك وقد تمكّن منك قبل أن تتمكّن منه
    " je suis plus intelligent que toi, et parce que je suis plus intelligent, je suis meilleur que toi, et je peux te dire quoi faire. " Open Subtitles ‫إذ يتصرف و لسان حاله يقول: "أنا أذكى منك، و لأنّني أذكى منك فأنا أفضل منك ‫و يمكنني أن آمرك بما ينبغي عليك فعله"
    C'est possible, mais je suis quand même plus intelligent que toi. Open Subtitles حسناً ، ربما يكون صحيحاً ، ولكنني بالتأكيد أذكى منك
    Ça doit faire mal de le savoir plus intelligent que toi. Open Subtitles لابد أن هذا يقتلك يا اوسكار بما أن مايكل أذكى منك الآن
    Tu as déjà discuté avec quelqu'un qui veut sans cesse te montrer qu'il est plus intelligent que toi ? Open Subtitles هل تناقشت مطلقا مع شخص يريد باستمرار ان يظهر لك انه اذكى منك ؟
    Et puis tu as rencontré mon mari, et tu as réalisé qu'il était plus intelligent que toi. Open Subtitles وبعدها قابلت زوجي وأدركت أنه أذكى منك
    Beaucoup plus intelligent que toi, c'est sûr. Open Subtitles إنه أذكى منك بكثير هذا أمر مؤكد
    Ton fils est plus intelligent que toi, il a pris ça de sa mère! Open Subtitles ابنك هو أذكى منك ، فإنه ربما ورثها من والدته!
    Au moins, tout le monde sait que je suis plus intelligent que toi. Open Subtitles على الأقل يعرف الجميع أنني أذكى منك
    Et tu veilles à ce que je ne semble pas plus intelligent que toi. Open Subtitles و أنتي حريصة جداً ! بأن لا أصبح أذكى منك
    D'être plus intelligent que toi. Open Subtitles من كونى أذكى منك
    Quelqu'un de plus intelligent que toi, qui est sur le point de raccrocher. Open Subtitles شخص أذكى منك على وشك اغلاق الخط
    Parce que je suis plus intelligent que toi. Open Subtitles أتريد أن تعرف لماذا؟ لأنّي أذكى منك.
    Je vais bientôt être plus intelligent que toi. Open Subtitles أشعر بأني سأصبح أذكى منك بعد وقت قريب.
    Tu sais, si cette étude est vraie, Leonard pourrait revenir plus intelligent que toi. Open Subtitles أتعلم، إذا كانت هذه الدراسة حقيقية فـ(لينارد) قد يعود وهو أذكى منك
    Je suppose que ton frère est plus intelligent que toi. Open Subtitles أظن أن أخيك أذكى منك.
    Je ne connais personne de plus intelligent que toi. Open Subtitles لا أعرف أي أحد أذكى منك.
    Ton instinct a toujours été plus intelligent que toi. Open Subtitles لطالما كان تقديرك أذكى منك ، " إلفين"
    C'est quelqu'un de plus intelligent que toi qui a dit ça. Open Subtitles شخص أذكى منك قال ذلك
    Personne n'est plus intelligent que toi. Open Subtitles لايوجد شخصا أذكى منك
    Je ne suis même plus plus intelligent que toi. Il n'est pas plus intelligent. Open Subtitles يالهى ، الأن لم اعد اذكى منك حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus