"plus offrant" - Traduction Français en Arabe

    • يدفع أكثر
        
    • أعلى سعر
        
    • أعلى عطاء
        
    • أعلى مزايد
        
    • أفضل عرض
        
    • السعر الأعلى
        
    • يدفع أعلى ثمن
        
    • المزايد الأعلى
        
    • العطاء الأعلى
        
    • أعلى المزايدين
        
    • اعلى مزايد
        
    • بأعلى سعر
        
    • لأعلى مزايد
        
    Si nous ne faisons pas ce que dit ce mec et allons voir la police, il va vendre nos informations au plus offrant, et mon père et moi sommes complètement foutus. Open Subtitles إذا رفضنا أن نفعل ما يطلبه مننا و ذهبنا للشرطة فهو سيبيع معلوماتنا لمن يدفع أكثر
    Ils se préparent à la vendre demain soir à l'enchérisseur le plus offrant. Open Subtitles وهم يستعدون لبيعها ليلة الغد لمن يدفع أكثر.
    Cette racaille vole, triche et va jusqu'à tuer pour obtenir ce qu'ils veulent et le vendre au plus offrant. Open Subtitles هؤلاء الحثالة يكذبون ويسرقون ويقتلون حتى ليتمكنوا من بيع كل شيء لمن يدفع أعلى سعر
    Le prix proposé par le plus offrant était si bas que le Gouvernement a décidé de ne pas poursuivre l'opération. UN وكان السعر الذي عرضه صاحب أعلى عطاء متدنياً بحيث لم تستمر الحكومة في العملية.
    Celui qui trouve qu'elle offre vers le haut au plus offrant. Open Subtitles كل من وجدت أنه تقدم ليصل إلى أعلى مزايد.
    Chaque année, le bail devait être renouvelé et il était accordé au plus offrant. UN وكان عليه تجديد عقد الإيجار سنوياً وكانت المزرعة تؤجَّر لمن يقدم أفضل عرض.
    Comme ça le plus offrant peut bâtir des centaines de stations... et vendre des franchises pour des centaines d'autres. Open Subtitles بهذا الطريقِ مقدم السعر الأعلى يُمْكِنُ أَنْ يَبْني مِئاتَ المحطاتِ والبيع يَمْنحُ مئات الوكالات أكثرِ.
    Vous me voyez le mettre sur la piste d'une arme qu'il risque de revendre au plus offrant ? Open Subtitles أنت لاتتوقع أنني أضع هذا الرجل على السلاح هو يستطيع أن يقلب الراية ويبيع لمن يدفع أعلى ثمن ؟
    Je n'aime simplement pas voir des enfants vendus au plus offrant. Open Subtitles لا أحبذ رؤية الأطفال وهم يباعون إلى المزايد الأعلى
    déterrait les saletés elle-même et les vendait au plus offrant. Open Subtitles تحاول اكتشاف ما يخفونه، وتبيع المعلومات لمن يدفع أكثر.
    Le plus offrant gagne, mais pas de crainte. C'est une vente aux enchères très sélective. Open Subtitles من يدفع أكثر يفوز بها، لكن لا تقلق هذا مزاد حصري
    La fidélité de Reddington appartient au plus offrant. Open Subtitles انتماء ريدينتون الوحيده يكون لمن يدفع أكثر
    Tu m'as vendue au plus offrant, trahi pour ce monstre qui a tranché la gorge de ma mère. Open Subtitles يمكنك بيعها لي لمن يدفع أكثر. خيانة لي أن هذا الوحش
    Je finalement obtenu intelligent, et je vendais ma capacité au plus offrant. Open Subtitles وأخيرا حصلت الذكية، وبعت قدرتي لمن يدفع أكثر.
    La puissance occupante vend ces ressources au plus offrant. UN والدولة القائمة بالاحتلال تبيع هذه الموارد لمن يدفع أعلى سعر.
    Pas si la loyauté peut être vendue au plus offrant. Open Subtitles ليس والولاء يتم شراؤه من قبل صاحب أعلى سعر
    Tu as vendu son esprit au plus offrant et trahi le seul homme qui t'ait aimé. Open Subtitles لقد بعت روحه لصاحب أعلى عطاء يا ماكس و خنت الرجل الوحيد الذي اهتم لأمرك
    Je croyais que chez Pinkerton, il n'y avait que des brutes, vendues au plus offrant. Open Subtitles اعتقدت جميع رجال بينكرتون مجرمين متعطشين للدماء بيعت إلى أعلى مزايد.
    Chaque année, le bail devait être renouvelé et il était accordé au plus offrant. UN وكان عليه تجديد عقد الإيجار سنوياً وكانت المزرعة تؤجَّر لمن يقدم أفضل عرض.
    L'eau, droit fondamental, ne doit pas être traitée comme une marchandise que l'on vend au plus offrant. UN وينبغي ألا تُعامل المياه، التي هي حق من حقوق الإنسان، كما تعامل السلع التي تُباع لمقدم السعر الأعلى.
    "les ai utilisés comme esclaves, puis vendu leurs bébés au plus offrant". J'espère que Dieu ne vous écoute pas. Open Subtitles واستخدمتهنّ كالخدم، وبعتُ أطفالهنّ لمن يدفع أعلى ثمن
    Donc je ne veux pas d'autres conneries sur leur vente au plus offrant ou autres. Open Subtitles لذا لا أرغب بسماع أي تفاهات أخرى حول بيعهم إلى المزايد الأعلى أو ما شابه
    Il s'avère que mon Commandant avait un meilleur plan... le vendre au plus offrant. Open Subtitles اتضح أن قائدي وضع له خطة أفضل حيث بيعها لذي العطاء الأعلى.
    Peut-être que Dalton allait vendre ces secrets au plus offrant. Open Subtitles ربما كان ينوي بيع تلك الأسرار إلى أعلى المزايدين
    On disperse les oeuvres d'arts en les vendant au plus offrant. Open Subtitles هؤلاء القوم يسرقون الثقافات ويبيعونها الى اعلى مزايد
    Afin de trouver le virus et de le vendre au plus offrant, je présume. Open Subtitles لإيجاد الفيروس و بيعه بأعلى سعر كما افترض
    Peut-être pourrai-je compléter ma retraite en vendant mes connaissances au plus offrant! UN لعلني أستطيع بعد التقاعد أن أُكمل معاشي ببيع المعارف المكتسبة لأعلى مزايد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus