"plus que tout au monde" - Traduction Français en Arabe

    • أكثر من أي شيء في العالم
        
    • أكثر من أي شيء آخر في العالم
        
    • أكثر من أيّ شيء في العالم
        
    • أكثر من أي شئ في العالم
        
    • أكثر من أيّ شئ في العالم
        
    • أكثر من أى شئ فى العالم
        
    • أكثر من أي شيء في هذا العالم
        
    • أكثر من العالم بأسره
        
    • الفتاة أكثر
        
    • أكثر من أى شئ فى الدنيا
        
    • أكثر من أي شيء بالعالم
        
    • أكثر من كل شيء
        
    • أكثر مِن أيّ شيء
        
    • اكثر من اي شيء بالعالم
        
    • اكثر من اي شيء في العالم
        
    Il m'aimait plus que tout au monde, de la même façon que ton père t'aime. Open Subtitles لقد أحبني أكثر من أي شيء في العالم تماماً مثلما والدك يحبك
    Monsieur, j'aime votre fille plus que tout au monde. Open Subtitles سيدي أنا أحب إبنتك أكثر من أي شيء في العالم
    Tu vas me manquer Gardner. plus que tout au monde. Open Subtitles أنا سأفتقدك يا غاردنر، أكثر من أي شيء آخر في العالم
    Ce que tu crains plus que tout au monde c'est que quelqu'un apprenne ton secret. Open Subtitles إنّ ما تهابه أكثر من أيّ شيء في العالم هُو معرفة أحد بسرّك.
    Je le veux plus que tout au monde. Open Subtitles تعلمين أنّني أريد ذلك أكثر من أي شئ في العالم
    Parce que j'aime ce garçon plus que tout au monde. Open Subtitles لأنني أحب ذلك الصبي أكثر من أيّ شئ في العالم
    Ça me ferait plaisir plus que tout au monde. Open Subtitles أنا أريد منك أن تسمعي غنائي أكثر من أي شيء في العالم
    Et tu voulais être une grande vedette, plus que tout au monde. Open Subtitles ,أردتِ ان تكوني نجمة فيلم .أكثر من أي شيء في العالم
    "Je t'aime plus que tout au monde" avec "Attention, nous sommes en danger". Open Subtitles أنا أحبك أكثر من أي شيء في العالم احترس, نحن في خطر
    Et je crois qu'il vous aime plus que tout au monde. Open Subtitles وأوقن أنه يحبك أكثر من أي شيء في العالم
    J'aime ma femme plus que tout au monde. Open Subtitles إسمع، أحب زوجتي أكثر من أي شيء في العالم
    Ton père et moi vous aimons plus que tout au monde. Open Subtitles أنا وأباك نحبك أكثر من أي شيء في العالم
    Je t'ai regardée et j'ai tout de suite su que je t'aimais plus que tout au monde. Open Subtitles نظرت إليكِ وعلمت بأنني أحببتكِ أكثر من أي شيء آخر في العالم
    Il voulait un fils plus que tout au monde. Open Subtitles كان يريد ولداً.. أكثر من أي شيء آخر.. في العالم
    Non, je vous aime plus que tout au monde. Open Subtitles أحبّك أكثر من أيّ شيء في العالم.
    Je t'aime plus que tout au monde. Open Subtitles أحبّكِ أكثر من أيّ شيء في العالم بأسره
    À 10 ans, je voulais une carabine à air comprimé... plus que tout au monde... mais mon père me la refusait. Open Subtitles أردت بندقية صيد أكثر من أي شئ في العالم ولكن ابي لم يقبل أن يأتي بها لي لذا , أستخدمت خصم أصابعي الخمس
    Je t'aime plus que tout au monde. Open Subtitles أنا أحبكِ أكثر من أيّ شئ في العالم
    Je vous aime plus que tout au monde. Open Subtitles أحبك أكثر من أى شئ فى العالم
    Pour dire que je t'aime plus que tout au monde. Open Subtitles وأقول لك ، بأنني أحبك أكثر من أي شيء في هذا العالم
    Dites-lui... "je t'aime plus que tout au monde". Open Subtitles قولي لها... "أحبكِ أكثر من العالم بأسره."
    Parce que j'ai beau l'aimer plus que tout au monde, si jamais elle me ressert son baratin sur la belle vie qui m'attend, je pète un câble. Open Subtitles لأني أحب تلك الفتاة أكثر من الحياة نفسها لكني أؤكد لك لو أخبرتني كم ستكون الأمور رائعة حينما أخرج أخيراَ من هنا سوف أفقد عقلي
    Je te prouverai que je t'aime plus que tout au monde. Open Subtitles سأثبت لك اننى احبك أكثر من أى شئ فى الدنيا
    Aucun de nous ne savait pourquoi on se battait. On savait juste qu'on voulait fumer. plus que tout au monde. Open Subtitles لا أحد منا يعلم على ماذا نتشاجر ، فقط نعلم أننا نريد التدخين أكثر من أي شيء بالعالم
    Je veux plus que tout au monde que tu sois capable de me faire confiance de nouveau. Open Subtitles أريد أكثر من كل شيء أن تثق بي مجدداً
    plus que tout au monde. Open Subtitles أكثر مِن أيّ شيء.
    J'aime être avec lui plus que tout au monde. Open Subtitles احب البقاء معه اكثر من اي شيء بالعالم
    Le plus difficile pour moi est d'être éloigné de ma famille que j'aime plus que tout au monde. Open Subtitles كان الأمر صعباً جداً بابتعادي عن أفراد عائلتي الذين أحبهم اكثر من اي شيء في العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus