"plus stupide" - Traduction Français en Arabe

    • أغبى
        
    • اغبى
        
    • أكثر غباءً
        
    • أغبي
        
    • الأغبى
        
    • أكثر غباء
        
    • أكثر غباءاً
        
    • أسخف
        
    • اسخف
        
    • الأكثر غباءً
        
    Prendre un morceau de ce fromage était le plus stupide que j'aie jamais fait. Open Subtitles أخذُ عضة من ذلك الجبن كان أغبى شيء فعلتُ على الإطلاق.
    Dit l'inventeur du plus stupide hot dog du monde. Open Subtitles يقول هذا مخترع أغبى هوت دوغ على مستوى العالم
    C'est l'idée la plus stupide que j'ai jamais entendue, et j'ai l'impression que je devrais appeler San Diego pour les prévenir à ton sujet. Open Subtitles هذا أغبى شئ سمعته على الإطلاق و أشعر أنني يجب أن أهاتف سان دييجو لأحذرهم بشأنك
    Il faut être le cambrioleur le plus stupide des Hamptons pour faire ça, non? Open Subtitles اغبى لص في هامبتون قد يدخل هناك ، أليس صحيحاً ؟
    Thanksgiving signifie être reconnaissant peuimportece quevousavez fait de stupide, c'estmieuxde parier quequelqu'unafaitquelque-chose de plus stupide que toi. Open Subtitles عيد الشكر هو أن تكون ممتنا لأنه مهما فعلت من أمور غبية فعلى أكثر ترجيح أن أحدا فعل شيء أكثر غباءً منك
    Je serais l'éditrice la plus stupide depuis Gutenberg d'imprimer ce livre si je n'en tirais pas avantage.. Open Subtitles ولاأود أن أكون أغبي ناشر منذ غوتنبرغ وضع الحبر على الورق إذا لم استفاد من ذلك
    La chose la plus stupide que ton fils ait faite... a été de m'avoir fait savoir... qu'il était ton fils. Open Subtitles الشي الأغبى الذي فعله إبنك هو أنه جعلني أعرف أنه إبنك
    S'il te plait ne me fait pas sentir plus stupide que je ne le suis déjà. Open Subtitles من فضلك لا تجعلني أشعر بأي أكثر غباء مما أفعل بالفعل.
    C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais entendue. Open Subtitles وعندئذٍ أنتِ ستكتشفي الأمر، وستكوني جدُ خائبة، أستكوني كذلك؟ هذا أغبى مثال أسمعه في حياتي.
    Je veux dire que la seule chose dont tu pourrais être coupable serait d'être l'homme le plus stupide que je connaisse ! Open Subtitles أعنى ، الشئ الوحيد الذى أتهمك به كونك أغبى رجل سبق و قابلته
    Ce gentleman est soit l'homme le plus brave que je n'ai jamais eu dans mes rangs, ou le plus stupide. Open Subtitles هذا الرجل هو إما اشجع رجل لقد كان من أي وقت مضى في صفوف بلدي، أو أغبى.
    Ça c'est la plus stupide, stupide, stupide chose que l'on s'apprête à faire. Open Subtitles والآن تعد هذه أغبى من أغبى أغبى فكرة خطرت لك
    Pas plus stupide qu'aider le vieux à trouver un bouquin magique pour tuer le Maître. Open Subtitles ليست أغبى من مساعدة الرجل العجوزَ في العثور على كتابٍ بتعويذة سحرية لقتلِ السيد
    - C'est la chose la plus stupide que j'ai entendu. Open Subtitles مع بقعات للدم في سياراتهم ـ إن هذا أغبى شيئ قد سمعت به من قبل ـ إنتظري ، إنتظري
    Je ne veux pas que vous paraissiez encore plus stupide. Open Subtitles لا اريدك ان تبدو اغبى مما انت عليه
    Je suis la personne la plus stupide du monde de pense que tu puisses jamais avoir besoin de moi pour gagner le prix d'intégrité. Open Subtitles انا اغبى واحدة في العالم لإعتقادي انك ستكون في حاجة مساعدتي لتفوز بجائزة النزاهة
    Et vous avez fait bien plus stupide à votre arrivée. Open Subtitles نعم, وانت قمتي بامور اغبى فور وصولك الى هنا لاول مره
    C'est un cliché, mais pas plus stupide qu'un autre. Open Subtitles إنها فطرة مبتذلة لكن ليست أكثر غباءً من اي فيلم خيالي آخر
    Ça devait être la question la plus stupide qu'on m'ait jamais posé. Open Subtitles لابد أن هذا أغبي سؤال طرحه علىّ أحدهم يوماً
    Le plus stupide de tous. Open Subtitles الأغبى أغبى منهم جميعاً
    Il a l'air plus stupide en vrai, mais ça y ressemble beaucoup. Open Subtitles يبدو أكثر غباء في الحقيقة، ولكن هذا رسم قريب جداً
    Si vous croyez qu'il vous attend, couché dans son lit, vous êtes plus stupide que vous en avez l'air. Open Subtitles إن كنت تظن إنه مستلقي في سريره بإنتظارك، فتكون أكثر غباءاً مما تبدو عليه.
    C'est ta remarque la plus stupide. - Passe la télécommande. Open Subtitles قد يكون هذا أسخف شيء قلته لي أعطني جهاز التحكم
    Ce que je dis c'est que parfois, la décision la plus stupide à prendre est en fait la bonne décision pour toi. Open Subtitles كل ما اقوله انه احيانا اسخف القرارات في العالم هو القرار الصائب لكِ
    Je t'ai dit récemment à quel point j'apprécie que tu ne sois pas le frère le plus stupide sur Terre ? Open Subtitles أأخبرتكَ مؤخّرًا أنّي ممتن لكونكَ لستَ الأخ الأكثر غباءً على وجه الخليقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus