"plusieurs milliards de dollars" - Traduction Français en Arabe

    • بلايين الدولارات
        
    • ببلايين الدولارات
        
    • بعدة بلايين من الدولارات
        
    • عدة بلايين من الدولارات
        
    • مليارات الدولارات
        
    • عدة مليارات من الدولارات
        
    • بعدة مليارات من الدولارات
        
    • بلايين الدولارت
        
    • بمليارات الدولارات
        
    La demande mondiale de crédits d’émissions de carbone atteindra probablement plusieurs milliards de dollars par an une fois que les mécanismes de négoce nécessaires seront en place. UN والمرجح أن يبلغ الطلب على اﻹئتمانات الكربونية بلايين الدولارات في السنة حال دخول آليات المقايضة حيز التطبيق.
    Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars. UN وبالمعدلات الموحدة للفائدة، سيصل ذلك إلى بلايين الدولارات.
    Ce matin-là, la main cruelle de la terreur a anéanti des milliers de vies et causé un préjudice matériel de plusieurs milliards de dollars. UN فأزهقت يد الإرهاب القاسية أرواح الآلاف في صباح ذلك اليوم، ودمرت موجودات تقدر قيمتها ببلايين الدولارات.
    Selon la compagnie, les sulfures qu’elle en a retirés sont plus riches en or que nombre de dépôts terrestres et leur valeur est équivalente à plusieurs milliards de dollars. UN وطبقا لنما ذكرته الشركة فإن احتياطيات الذهب الموجودة في مركبات الكبريت تعتبر أغنى مما هي في كثير من الرواسب اﻷرضية وتقدر ببلايين الدولارات.
    On estime que les pertes enregistrées par la République de Macédoine du fait du conflit du Kosovo s'élèveraient à plusieurs milliards de dollars. UN وتقدر الخسائر التي تكبدتها جمهورية مقدونيا نتيجة الصراع في كوسوفو بعدة بلايين من الدولارات.
    Avec la mise en service d'une aciérie intégrée, qui a coûté plusieurs milliards de dollars à Ajaoukuta (Nigéria), l'assistance du PNUD et de l'ONUDI, fournie par l'intermédiaire du Centre national de la métallurgie de Jos a pris une importance exceptionnelle pour l'économie de ce pays. UN وكان من نتيجة التعاقد على إقامة مصنع الصلب المتكامل الذي تبلغ قيمته عدة بلايين من الدولارات في أجوكوتا، نيجيريا، ان اكتسبت المساعدة المشتركة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونيدو عن طريق المركز الوطني لتطوير الصناعات الميتالورجية، في جوس، أهمية قصوى في الاقتصاد النيجيري.
    Et pour se faire, j'ai été récompensé par un brevet médical d'une valeur de plusieurs milliards de dollars. Open Subtitles ولتحقيق ذلك كوفئت بسخاء ببراءة اختراع تساوي مليارات الدولارات
    Les pertes subies par l'ensemble de l'économie azerbaïdjanaise représentent plusieurs milliards de dollars. UN وقد بلغت الخسائر الاجمالية للاقتصاد اﻷذربيجاني عدة مليارات من الدولارات.
    Les agriculteurs, qui ne peuvent pas lutter contre des subventions s'élevant à plusieurs milliards de dollars, auront finalement la possibilité de prospérer. UN وسيكون أمام المزارعين الذين لا يستطيعون المنافسة أمام الإعانات التي تبلغ قيمتها بلايين الدولارات فرصة للرخاء أخيراً.
    Les États-Unis consacrent actuellement plusieurs milliards de dollars et des énergies considérables à cet effort : UN وتنفق الولايات المتحدة حاليا بلايين الدولارات وتكرس طاقات هائلة من أجل مواصلة هذا التقدم عن طريق القيام بما يلي:
    Le simple fait que ces catastrophes provoquent des dommages évalués à plusieurs milliards de dollars dans des pays dont le produit national ne se chiffre qu’à quelques millions de dollars justifie sans l’ombre d’un doute que l’on cherche de toute urgence à réduire les risques. UN ويمثل الضرر البالغ بلايين الدولارات في بلدان يقيﱠم ناتجها القومي بملايين الدولارات سببا قويا يحتم الحد من اﻷخطار على أساس عاجل.
    Une protection plus efficace des droits de l'homme pourrait se traduire par des économies de plusieurs milliards de dollars en ce qui concerne les dépenses de maintien de la paix, les missions s'achevant plus tôt. UN فزيادة فعالية الحماية الموفرة لحقوق الإنسان يمكن أن تُترجم إلى توفير بلايين الدولارات في عمليات حفظ السلام، وذلك بالنظر إلى إغلاق بعض البعثات قبل الأوان.
    Ils ont estimé à plusieurs milliards de dollars les dommages causés par la destruction systématique et généralisée des villes, des villages et de l'infrastructure nationale du Liban, aggravée par la destruction des secteurs productifs de l'économie. UN ونظروا في أمر التدمير المنتظم والواسع النطاق للمدن والقرى والهياكل الأساسية في لبنان، الذي تفاقم نتيجة تدمير القطاعات الاقتصادية المنتجة، ووصلت خسائره إلى بلايين الدولارات.
    De récentes conférences internationales ont obtenu plusieurs milliards de dollars de promesses pour la reconstruction de l'Afghanistan. UN وقد أُعلِنَت في مؤتمرات دولية مؤخراً تعهدات ببلايين الدولارات لإعادة إعمار أفغانستان.
    Les dégâts sont estimés à plusieurs milliards de dollars. UN وقدرت الخسائر ببلايين الدولارات.
    Elle permet aussi aux entreprises du secteur privé des pays développés ou en développement de connaître les possibilités de contrats internationaux, qui représentent chaque année plusieurs milliards de dollars. UN وهي تخدم أيضا شركات القطاع الخاص في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء، عن طريق اﻹعلان عن الفرص التي تمكنها من التنافس على عقود دولية ببلايين الدولارات كل عام.
    Les économies réalisées grâce aux travaux du service se chiffrent à plusieurs milliards de dollars, à quoi s'ajoutent des centaines de résultats non financiers. UN وقد أسفر عمل قسم المسائل الاستراتيجية عن وفورات موثقة تقدر بعدة بلايين من الدولارات ومئات النتائج غير المالية.
    En outre, ce double problème est aggravé en Ukraine par le fardeau énorme légué par la catastrophe de Tchernobyl et par le coût, estimé à plusieurs milliards de dollars, de la destruction des armes nucléaires et de la conversion de l'industrie militaire dont nous avons hérité. UN وعلاوة على ذلـــك، يصاحب تلك المشكلة المزدوجة في أوكرانيا عبء كارثة تشيرنوبل الهائل، وما يتطلبه تدمير اﻷسلحة النووية وتحويل الصناعة العسكرية التي ورثناها من نفقات تقدر بعدة بلايين من الدولارات.
    Il aide les pays en développement à se procurer des biens et services à des prix compétitifs sur le plan international et permet à l’Organisation d’atteindre plus aisément les milieux d’affaires en mettant rapidement à leur disposition des informations sur les possibilités commerciales – d’une valeur de plusieurs milliards de dollars – qu’offre le marché du développement. UN ويقدم هذا الموقع المساعدة للبلدان النامية في شراء السلع والخدمات بأسعار تنافسية على الصعيد الدولي ويعزز جهود المنظمة للوصول إلى عدد أكبر من العاملين في قطاع اﻷعمال بتحسين إمكانية الاطلاع على الفرص التجارية في سوق التنمية التي يبلغ حجم اﻷعمال فيها عدة بلايين من الدولارات.
    Par exemple, les plantes médicinales assurent les soins de santé primaires de plus de 3 milliards de personnes et alimentent une industrie représentant globalement plusieurs milliards de dollars par an. UN فالأدوية المستمدة من النباتات توفر الرعاية الصحية الأولية لأكثر من 3 بلايين من البشر، وتمثل صناعة عالمية قيمتها عدة بلايين من الدولارات سنويا.
    Mais le décalage de 20 minutes permet de réfléchir et d'éviter les décisions précipitées qui pourraient ruiner une entreprise de plusieurs milliards de dollars. Open Subtitles ولكن تأخير 20 دقيقة، انها تسمح للتفكير ويتجنب أي قرارات متهورة التي يمكن أن تدمر مشروع مليارات الدولارات.
    HUGO est un organisme multinational ayant un budget de plusieurs milliards de dollars, lancé par les scientifiques qui ont entrepris de séquencer l'ADN dans toute la structure du génome humain. UN ومنظمة المجين البشري هو مبادرة متعددة الجنسيات، تتجاوز ميزانيتها عدة مليارات من الدولارات يعمل بها علماء وتسعى إلى رسم خريطة ومتواليات حمض د ن أ في تركيب المجين البشري بأكمله.
    Les économies réalisées grâce aux travaux du service se chiffrent à plusieurs milliards de dollars, à quoi s'ajoutent des centaines de résultats non financiers. UN وقد أسفر عمل قسم المسائل الاستراتيجية عن وفورات موثقة تقدر بعدة مليارات من الدولارات ومئات النتائج غير المالية.
    Depuis 2006, les échanges commerciaux bilatéraux ont quadruplé, pour atteindre 100 milliards de dollars environ cette année. Et au cours de la décennie écoulé, les exportations américaines d’armement ont grimpé en flèche, de seulement 100 millions de dollars à plusieurs milliards de dollars par an. News-Commentary ان العوامل التي تدفع بهذه العلاقة الاستراتيجية للامام واضحة فمند سنة 2006 زادت التجارة البينية بمقدار اربعة اضعاف لتصل الى حوالي 100 بليون دولار امريكي هذا العام وخلال العقد الماضي ارتفعت الصادرات الدفاعية للهند بشكل كبير جدا حيث ارتفعت من 100 مليون دولار امريكي فقط الى بلايين الدولارت سنويا .
    Les dépenses qu'entraînerait une interdiction des armes à sous-munitions antérieures à 1980, notamment, s'élèveraient à plusieurs milliards de dollars des États-Unis. UN وتقدر النفقات التي قد يؤدي إليها حظر الذخائر العنقودية السابقة لعام 1980، بالخصوص، بمليارات الدولارات الأمريكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus