La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire. | UN | واختتمت اللجنة بذلك نظرها في هذا البند الفرعي. |
La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire. | UN | واختتمت اللجنة بذلك نظرها في هذا البند الفرعي. |
La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire. | UN | واختتمت اللجنة بذلك نظرها في هذا البند الفرعي. |
Le point subsidiaire consacré au Système intégré de gestion (SIG) est important puisque la mise en place du Système exige un financement additionnel. | UN | وقال إن البند الفرعي المتعلق بنظام المعلومات اﻹدارية المتكاملة يُعد بندا هاما ﻷن النظام يحتاج إلى تمويل إضافي. |
La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
Le Conseil termine ainsi l'examen du point subsidiaire. | UN | وبهذا اختتم المجلس نظره في هذا البند الفرعي. |
L'Assemblée générale décide également de renvoyer ce point subsidiaire additionnel à la Deuxième Commission. | UN | وقررت الجمعية العامة أيضا أن تحيل هذا البند الفرعي الإضافي إلى اللجنة الثانية. |
La commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
La Commission commence son débat général sur le point subsidiaire. | UN | وشرعت اللجنة في مناقشتها العامة لهذا البند الفرعي. |
La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire. | UN | وبهذا، اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire. | UN | واختتمت اللجنة بذلك نظرها في هذا البند الفرعي. |
La Commission termine ainsi son débat général sur ce point subsidiaire, à ce stade. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند الفرعي في هذه المرحلة. |
Dès que le débat concernant un point ou un point subsidiaire de l'ordre du jour sera terminé, la Commission passera au point suivant. | UN | ولعل اللجنة تود، حال الفراغ من مناقشة أي بند أو بند فرعي، أن تنتقل إلى البند أو البند الفرعي التالي. |
Le Conseil termine ainsi l'examen du point subsidiaire. | UN | وبذلك اختتم المجلس نظره في هذا البند الفرعي. |
Dès que le débat concernant un point ou un point subsidiaire de l'ordre du jour sera terminé, la Commission passera au point suivant. | UN | ولعلّ اللجنة تود، حال الفراغ من مناقشة أي بند أو بند فرعي، أن تنتقل إلى البند أو البند الفرعي التالي. |
La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
Demande d'inscription d'un point subsidiaire supplémentaire à l'ordre du jour de la soixante-quatrième session | UN | طلب إدراج بند فرعي إضافي في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour de la présente session, en tant que point subsidiaire du point 56 sous le titre I? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج البند الفرعي الإضافي المذكور في جدول أعمال الدورة الحالية بوصفه بندا فرعيا للبند 56 من جدول الأعمال تحت العنوان طاء؟ |
point subsidiaire supplémentaire qu'il est proposé d'inscrire à l'ordre du jour | UN | قائمة تكميلية بالبنود الفرعية المقترح إدراجها في جدول أعمال دورة المجلس |
Il a l'intention de l'inscrire à l'ordre du jour d'une future réunion en tant que point séparé ou point subsidiaire. | UN | وهو عازم على إدراجها كبند أو كبند فرعي على جدول الأعمال في اجتماع مقبل. |
Ce point subsidiaire de l'ordre du jour dont nous sommes saisis permet au système des Nations Unies et à la communauté internationale dans son ensemble d'assumer la responsabilité de reconstruire le Rwanda après le génocide. | UN | والبند الفرعي المعروض علينا من جدول الأعمال، يمكّن منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي الأوسع من الاضطلاع بمسؤوليتهما عن إعادة بناء رواندا بعد الإبادة الجماعية. |